Khoa huyễn Cắt Sâu Mãi Mãi - Quyển 1

JunLai

Tác giả
Tham gia
8/5/26
Chủ đề
2
Bài viết
19
Được Like
101
Điểm
13

1778337448079.jpeg


CẮT SÂU MÃI MÃI - QUYỂN 1

Tác giả: Đỗ Trung

Tiến độ: Đã hoàn thành.

Thể loại: Khoa học viễn tưởng, kinh dị, hài hước,...

Giới thiệu:

“Để trở thành anh hùng, chúng ta cần có một kẻ ác xứng tầm.”


Trong thế giới không xác định thời gian, đan xen giữa giả tưởng và hiện thực, nơi con người đã đạt những bước tiến kỳ diệu của khoa học – công nghệ cùng là lúc nhân loại tự đẩy mình tới giới hạn của tự nhiên, và rồi, một Chúa tể bí ẩn sinh ra. Với sự trợ giúp của nhà bác học vĩ đại, hiếm có Lista, Hắn đã đem tới cuộc thanh trừng nhằm thống nhất tất cả thành một xã hội toàn diện và lý tưởng của riêng mình.
Hắn reo rắc nỗi sợ hãi tới từng con hẻm nhỏ tối tăm, tới từng câu chuyện về sự độc ác vô hạn trong sự bất lực của phe Kháng chiến.
Nhưng… ngay khi ngọn lửa nhỏ cuối cùng dần lụi tàn vào sương khói, ba trên bảy vị Thủ lĩnh Tối cao của thế giới Ngầm đồng loạt đứng lên đối đầu với Chúa tể một lần nữa. Chẳng có ai có thể tưởng tượng ra được, những người hùng mà họ mong chờ lại chính là những kẻ mà cả thế giới ghê sợ trước đây!

Cuộc chiến của họ sẽ mãi được nhắc tới theo dòng lịch sử, chiến thắng của họ sẽ luôn được ca ngợi không bao giờ quên. Cái tên Mafia – trắng sẽ như một lời nhắc nhở cho bất kỳ ai sau này rằng sự hi sinh của Jim Dupont Gristendusd chính là biểu tượng của niềm hy vọng luôn tồn tại, cho dù nó mong manh ra sao.

Nhưng liệu có thực sự đơn giản như vậy?

Tôi e là không đâu. Bởi những gì tôi sắp kể tới đây là sự thật, sự thật đã bị chôn vùi 67 năm về trước…

 
Sửa lần cuối:
Chương 0: Đôi lời nói đầu
“Vết cắt trong tim luôn là vết cắt sâu mãi mãi…”


Nhiều năm trước đây, khi mới chỉ là một cậu bé học cấp 2, cái tuổi đầy mơ mộng với những câu chuyện cổ tích huyền bí hằng đêm qua đài hay những siêu anh hùng đầy quyền năng khiến lũ trẻ ngưỡng mộ, thích thú… và tôi cũng vậy. Tôi đã chắp bút tạo nên một thế giới cho riêng mình như thế.

Trang sách đầu tiên được thổi hồn vào là viết nên chính mình, một chuyến phiêu lưu giản đơn và hài hước của một đứa trẻ 13 tuổi. Bao cái đẹp, cái thú vị của những câu chuyện tôi đọc, bộ phim tôi xem, tựa game tôi thích,… đều được vẽ lại qua từng câu từ ngây ngô để thoả mãn niềm đam mê viết truyện bất tận. Thế giới ấy, thực sự là mớ hỗn độn và rắc rối nhưng với tôi, đó là cả một bầu trời ký ức không bao giờ quên. Bộ truyện đã kết thúc một cách lơ lửng như tuổi ấu thơ chẳng đợi chờ một ai... Thời gian trôi qua lấy đi của chúng ta nhiều thứ, đối với tôi, nó lấy đi nét ngây thơ trong từng lời viết, từng hình ảnh mà tâm trí đã có.

Một câu chuyện mới được mở ra, một thế giới mới được hình thành, nhưng lần này sẽ chẳng còn những gam màu tươi vui nhuốm màu cổ tích nữa. Đó là thế giới nhiều bóng tối hơn!

Nhưng chính sự trưởng thành đã khiến tư duy của chúng ta bị bó hẹp bởi các khuôn mẫu vô hình. Trải qua nhiều lần xây dựng lại tất cả, tôi đi vào bế tắc. Ở cái tuổi ăn chưa no lo chưa tới, những áp lực xung quanh, kỳ vọng vào Đại học khiến mọi thứ lại một lần nữa dang dở… Mặc dù vậy, đây là thời điểm quan trọng với từng đường nét thế giới mà tôi mong muốn được hình thành trong mơ hồ, và hơn nghìn trang truyện trở thành món quà chia tay bạn bè để bước tới con đường sinh viên dường như vẫn luôn là điều khiến bản thân tiếc nuối! Sự mơ hồ ấy thực sự khó chịu, nó dường như là không đủ. Khi mỗi lần đặt bút viết chương đầu tiên, tôi lại bị xoay vòng với dòng suy nghĩ chồng chéo cùng hướng đi không rõ ràng. Mọi thứ như các vòng lặp không hồi kết, nét thơ ngây còn sót lại hòa vào sự ẩm ương của tuổi mới lớn, đẩy bản thân tới quyết định tiếp theo, ngừng viết một thời gian dài nữa!

Tôi đã tin rằng, nhà văn và các giấc mơ là bạn.

6 năm nữa trôi qua, khi xã hội Việt Nam bắt đầu va chạm nhiều hơn với thế giới mạng rộng lớn. Nền văn học Việt Nam từng bước phát triển mạnh mẽ để rồi chìm đắm trong mớ bòng bong, hỗn độn của văn học Trung Quốc. Các bạn trẻ dường như đã cho rằng sự cao quý trên từng câu từ chỉ là công cụ để kiếm tiền một cách rẻ mạt và dễ dàng. Ngọn lửa của khát vọng cùng đam mê cháy bỏng chưa bao giờ lụi tắt trong nhiệt huyết đã thúc đẩy tôi đặt bút viết một lần nữa. Con đường tôi lựa chọn sẽ là con đường đầy rẫy những thách thức, khó khăn mà sự chê bai sẽ nhiều hơn khen ngợi, nhưng nó là duy nhất và định hình lại tư duy của độc giả cũng như các tác giả trẻ non nớt ngoài kia!

Giống như bất kỳ điều trùng hợp kỳ quặc tới khó hiểu nào trên thế giới, tôi không chắc điều gì trong tâm trí mình lúc đó, những xúc cảm, những hình ảnh hiện lên mà không báo trước chỉ bằng từng phút giây mong manh hằng đêm.
Vẻ khắc khổ, khó gần ẩn chứa câu chuyện bi thương của Mordin liệu có đủ để mọi người đồng cảm?

Tôi không biết. Nhưng đó là tất cả những gì tôi muốn và thả hồn vào câu chữ đầu tiên! Không phải một thế giới tươi đẹp nữa, không phải nhân vật tôi ngây ngô với những cuộc phiêu lưu vui nhộn đáng mơ ước nữa!

Thế giới của tôi bắt đầu bởi một lão già điên.

Ông đến chỉ im lặng nhìn tôi và lắc đầu với gương mặt hằn sâu của tội lỗi thống khổ chẳng thể nào quên. Giấc mơ dường như đang thôi thúc tôi hãy viết lên ông ấy trước tiên để bắt đầu cho mọi chuyện, để tạo nên một sợi dây vô hình không thể cắt đứt được cho tới tận cuối cùng.

Khi những dòng ngắn ngủi này được viết ra, hơn bao giờ hết của cuộc đời, khát vọng của tuổi trẻ trong tôi không còn gói gọn bởi sự nổi tiếng đơn thuần nữa, mà nó là cả sự thúc đẩy chứng minh cho thế giới rằng, Việt Nam cũng có thể tạo nên những tác phẩm kinh điển đáng ngưỡng mộ.

“Nhưng lúc này, tôi biết mình không đơn độc! Ngày nào đó, sớm thôi, Chúa tể sẽ phải trả giá cho mọi thù hận mà hắn đã gieo rắc vào chúng tôi… Ngày đó, tôi sẽ đứng trước hắn như một đối thủ xứng tầm!”
 
Chương 1: Có hay không?

Ầm ĩ, chết người là những gì đang diễn ra ở đây.
Đến giờ vẫn không có ai hiểu tại sao lão lại tạo ra thứ âm nhạc quái dị đó, sự hỗn tạp của hàng chục chiếc đài phát thanh chứ ít gì. Rock, pop, elec,… hòa quyện vào nhau tạo thành bản giao hưởng chết chóc cho ai lỡ thưởng thức. Thực ra thì cũng không có chết chóc lắm, khi gần tám căn nhà tại phố Clander số 7 này chưa có ai báo cảnh sát về việc có ai đó thực sự chết cả. Ai đi qua căn nhà vào cái thời gian gần khuya đều cố sức mà đi cho mau… hoặc là nôn ọe bất tỉnh. Nhưng lão thì đang đung đưa khiêu vũ một mình bên trong, điều đó thực sự làm tôi phì cười, chắc chắn cái thứ đeo bên tai mỗi ngày kia không phải một thiết bị trợ thính, bởi lẽ chẳng điều tiếng nào lại vượt qua được căn nhà rách nát này cả. Có lẽ nó là thứ bảo vệ cái màng nhĩ đen kịt ấy thì hơn.
Rõ ràng, Mordin là kẻ-không-bình-thường. Ấy vậy mà thật buồn, khi cô bạn thân nhất của tôi, Kyra – tóc xù, không cho là thế.
“Lẽ ra lão phải tới trại thương điên.” Tôi nói, hai tay khoanh lại trên lan can nhìn về hướng cuối đường một cách chán nản.
“Mình thì không muốn như vậy, Zero.” Kyra đáp, má lúm của cô bé hiện lên khó chịu. “Lão ta có…”
“Một quá khứ đau buồn.” Tôi chêm vào. “Và đó cũng là nơi thân thiết duy nhất của lão. Mình biết, mình biết.”



Dĩ nhiên rồi, lão Mordin đáng thương.
Gia đình Murphy đã luôn sống trong căn nhà rách nát ấy. Cha Mordin nghiện rượu nặng sau cái chết của người mẹ, để lại lão với sự tội lỗi và sợ hãi mỗi ngày. Mordin được giới thiệu tới trường WoodWorld bởi trí thông minh đặc biệt của mình. Nhưng lão bị cô lập tại đó, không ai muốn kết bạn với kẻ bần hàn như Mordin, ngoại trừ một người. Cô gái danh giá của trường, học sinh xuất sắc của bộ môn Tự nhiên học, đội trưởng đội khiêu vũ và là người kế thừa của dòng họ Grang đầy quyền lực thời bấy giờ.
Vấn đề là Diarina thích Mordin. Cứ như cổ tích vậy, chỉ khác là chàng hoàng tử lọ lem đáng thương không cần tới bộ cánh sang trọng hay cỗ xe bí của bà tiên để chinh phục nàng công chúa xinh đẹp. Diarina yêu sự tốt bụng, chăm chỉ, hiền lành ở lão. Với Mordin đó không hơn một trò đùa cợt, nhưng cô đã luôn ở bên khi lão suy sụp nhất, những lúc Mordin bị chà đạp dưới bùn đất và lau đi vệt máu tươi khi ông Murphy ném chai rượu vào mặt.
Lão tặng Diarina một chiếc lược nhỏ bằng thép, có khắc hai chữ LF – kỉ vật duy nhất của người mẹ để lại, với mong ước lão sẽ hạnh phúc bên cô. Cha của Diarina cũng tán thành điều đó. Sự tốt đẹp nơi lão là điều mà ông mong muốn cho tương lai con gái mình, cũng như chính đế chế Grang hùng mạnh. Và để hoàn thiện cho bức tranh hoàn hảo ấy, Mordin được dạy bộ môn Tự nhiên học yêu thích của mình sau khi ra trường.
Nhưng, cuộc sống luôn đi kèm với những điều không ai biết trước, cũng không ai có thể giải thích được vì sao chúng lại xảy ra… Số mệnh? Hay sự đùa giỡn?
Gia đình Grang đã bị giết hại! Căn biệt thự bị thiêu trụi hoàn toàn, nuốt chửng những tiếng kêu thét vô vọng. Mọi người đã phải đánh bất tỉnh Mordin trước khi lão điên cuồng xông tới. Và khi đám cháy đã tắt, lão chạy tới hất văng mọi cánh tay cản lại của cảnh sát, đào bới trong điên dại và ném đi mọi thứ tàn tích vẫn còn đang nóng bỏng để tìm Diarina. Cô nằm đây, toàn thân chỉ còn lại tro bụi...
Mordin không thể tin vào điều gì trước mắt nữa, nụ cười đó, những cái ôm đó, những lời yêu thương đó, đã chìm vào lặng im vĩnh cửu. Đưa từng ngón run rẩy để chạm vào ký ức, lão sợ tro bụi sẽ tan biến đi nếu hắn quá mạnh tay. Mordin òa khóc, lần đầu tiên trong đời, hắn đau đớn như thân xác đang bị xé vụn từng mảnh nhỏ, nước mắt thấm qua thân xác ấy, tan ra, tạo thành những mảng trống vô hồn. Và một cơn mưa lớn hơn đã cuốn trôi mọi thứ khiến chiếc lược thép dần lộ ra dưới thi thể Diarina, cô đã bảo vệ nó khỏi đám cháy tàn bạo. Chiếc lược chỉ bị xém một ít, nhưng với hắn LF không còn là tình yêu mãi mãi nữa mà đó là sự dối trá!
Sau đó, Mordin lặng lẽ bước vào khu rừng bí ẩn của trường WoodWorld. Mọi cuộc tìm kiếm đều vô vọng hoặc… họ không muốn làm vậy.
Một tháng sau, các bảo vệ của trường thấy Mordin thất thểu bước ra. Với quần áo rách tươm, lão đã già đi cả mấy chục năm, nét mặt co rúm bị che kín bởi mái tóc rậm rạp, bết lại bẩn thỉu. Lão dường như vừa trải qua những nỗi sợ hãi lớn nhất của cuộc đời. Mordin mau chóng trở về căn nhà rách nát của mình và trốn ở đó. Lão từ chối trở lại dạy học, cũng như việc tới bệnh viện điều trị. Điều duy nhất người đàn ông khổ sở ấy muốn là một mình. Lão không trả lời thêm bất kì câu hỏi nào khác, cố gắng la ó, văng tục đuổi bất cứ ai có ý định moi thông tin để đăng lên báo. Mordin cũng chẳng hề quan tâm tới việc ông Murphy đã không còn nữa, mà vội vã hòa mình vào giai điệu kinh dị kia tới lúc này. Dân chúng tại phố Clander số 7 đành chấp nhận việc né xa ngôi nhà này, họ để Mordin muốn làm gì thì làm, ngoại trừ việc, lão đã không cầm chiếc lược nữa…



Khu rừng của trường WoodWorld là nơi cấm kỵ, không phải ai cũng có thể ra vào nơi đây vào ban đêm, nó thường được sử dụng cho thực hành Tự nhiên học và đôi khi là các chuyến dã ngoại ngắn. Không ai rõ khu rừng này xuất hiện như thế nào, nó chứa đựng những điều huyền bí, và kho báu là thứ người ta thèm khát! Một vật thay đổi hoàn toàn những lý thuyết cơ bản về con người, về việc tuổi tác sẽ không còn là nỗi sợ hãi, về việc đi ngược những quy luật định sẵn của tự nhiên,… là kho báu vô giá!
Tôi cũng biết chứ, một câu chuyện cổ tích thú vị. Chẳng có bất kì động vật nào sinh sống trong khu rừng đó cả, ngoài côn trùng. Nhưng điều đó càng khiến cho câu chuyện về một nam sinh đã bất chấp quy định để rồi bị giết hại trở nên rùng rợn hơn. Mặc dù vậy, điều tác động duy nhất tới ngôi trường chỉ là việc rút xuống buổi dã ngoại chỉ còn một lần trong năm và nghiêm ngặt hơn trước mà thôi.



Bố tôi, John là một trong những thủ lĩnh Mafia trên thế giới, nhưng là Mafia – trắng. Cái tên gọi Mafia - trắng, không phải tự ông đặt ra, cũng không phải là một cấp độ trong thế giới ngầm, mà đó là tên gọi tôn kính mà mọi người đặt ra cho gia đình Gristendusd. Một câu chuyện bi tráng, hào hùng và vẻ vang của dòng họ.
Nó bắt nguồn từ khá lâu rồi. Cũng gần 67 năm về trước, một cuộc chiến tranh trên phạm vi toàn thế giới bắt nguồn từ khoa học, những thứ khiến con người ta thay đổi bản chất nhanh chóng. Đó là thời gian mà cái tên Lista là nỗi đáng sợ pha lẫn nể phục của bất kỳ ai. Ông đặt lên những viên gạch niềm tin đầu tiên của nhân loại về việc biến những điều không thể thành có thể. Thế giới biết tới ông với thành phố ARM 1 lơ lửng ngoài không gian, ngục tù LeapStull – nơi giam giữ những tên tội phạm đáng sợ nhất và… thứ kho báu bí ẩn mà nhiều người nói tới kia…
Tham vọng của Lista rõ ràng không hướng tới lợi ích đơn thuần, ông ta muốn phá bỏ các quy tắc đi vào quy luật tự nhiên, muốn phô trương sức mạnh khoa học và đầu óc thiên tài của mình vào quân sự. Nhà lớn đã ngăn cản điều đó. Nhưng Lista đã giúp nhân loại tạo nên những tưởng tượng ấy một cách chân thực nhất. Ông ta bắt tay với kẻ được gọi là Chúa tể Slayveter, không một ai thực sự biết hắn là ai. Cùng với Lista, Chúa tể Slayveter chọc thủng ngục tù LeapStull như một lời cảnh cáo thế giới cũng như tìm kiếm quân đội cho riêng mình!
Hắn gieo rắc nỗi kinh hoàng tới bất kì ngõ hẻm nào trên các con phố, người dân sợ hãi khi nhắc đến tên mình. Chúa tể đã dùng quyền lực, và sự đe dọa để có được sự trung thành từ các Thủ lĩnh của Thế giới ngầm. Bóng tối bị che phủ bởi khói đen từ các nhà máy sản xuất vũ khí, cây xanh lụi tàn tại những nơi quân đoàn của Chúa tể đi qua. Mọi thứ đều bị nhấn chìm trong chết chóc, tuyệt vọng….
Nhưng một tia sáng lóe lên niềm hi vọng của thế giới khi ba trên bảy vị thủ lĩnh đứng đầu của thế giới ngầm đã quyết định liên minh với quân đội Nhà lớn để đứng lên chống lại Slayveter: Họ là Jim nhà Gristendusd, Diven nhà Mathael và Gristina nhà Belling. Ba ngọn đuốc rực sáng trên bầu trời tối tăm đầy hỗn loạn. Họ được gọi là Mafia - trắng!
Và cuộc chiến mới bắt đầu, nó diễn ra dai dẳng nhiều năm trời, trái đất bị tàn phá vô cùng nặng nề bởi những vũ khí đáng sợ mà Lista tạo ra. Nhưng một sự kiện ập tới khiến mọi thứ lật ngược và dẫn tới sự suy sụp của Chúa tể Slayveter. Lista đã biến mất? Quân kháng chiến dưới sự chỉ huy từ vị thủ lĩnh vĩ đại của nhà Gristendusd tiến đánh thẳng tới căn cứ cuối cùng. Cụ Jim và một người lính vô danh đã đối mặt với Slayveter trước tiên. Theo những gì kể lại, Chúa tể có sức mạnh không phải là con người. Trong giây phút nguy ngập kề cận, Jim đã ra lệnh cho anh rút lui để hi sinh tính mạng nổ tung cùng kẻ thù. Chiến tranh đã kết thúc nhưng những gì nó để lại thì không bao giờ có thể phai nhòa…



Giáo sư Lista đã đi đâu? Ông ta còn sống hay đã chết? Gần khu căn cứ cuối cùng của Chúa tể mọc lên một khu rừng rộng lớn, các nhà khoa học không thể giải thích nổi điều gì đang diễn ra. Và trong đống tàn tích họ tìm ra đoạn ghi âm còn sót lại: “Ta xây dựng một công trình vĩ đại đi ngược lại quy luật của tạo hóa. Đó là kho báu quý giá của khoa học siêu phàm. Các ngươi sẽ sớm biết thôi.” Các cuộc tìm kiếm quy mô lớn diễn ra nhưng không mang lại nhiều ý nghĩa. Toàn bộ khu đất được mua lại bởi một nhà khoa học, người xây dựng lên ngôi trường ngày nay và đặt tên nó là WoodWorld!



Tôi đã đọc những điều này trong cuốn sách được tìm thấy trong phòng phả hệ của gia đình, thực sự là nó thú vị, chẳng ai biết người đã viết nên cuốn sách này cả, một chút thông tin cũng không luôn. Thậm chí, nó là một cuốn sổ ký hơn là sách, với cái tên duy nhất phía ngoài, Những khu rừng bí ẩn từ trước tới nay. Một hòn đá nhỏ hình đa giác, thuôn dài màu tím đen được đặt vào đúng trang ký có viết về khu rừng của trường WoodWorld. Và giờ thì cả hai đều đang nằm trong tay Kyra.
“Có lẽ chúng ta nên xuống nhà và uống chút gì đó.” Tôi lên tiếng.
Cô bạn gật đầu đồng ý trong vô thức khi vẫn đang chăm chú vào từng trang sách trên tay.
Kyra dường như giống Diarina đến kỳ lạ. Lần đầu tiên hai đứa gặp nhau là trong bệnh xá của trường. Fasmict cùng đám bạn thân của nó đã lừa nhét tôi vào một cái bao tải hôi hám và quẳng vào căn phòng nào đó rồi chạy biến, chúng đã không quên khóa cửa lại một cách khoái trí. Sự tĩnh lặng tuyệt đối báo hiệu sẽ chẳng có một ai ghé qua, để lại thằng nhóc lồm cồm bò ra trước khi chết điếng bởi bóng tối xung quanh. Từng thớ thịt run rẩy, tôi chậm chạp từng bước lo lắng với hi vọng sẽ tìm được chiếc chuông báo chay, cho đến khi những ngón tay chạm vào mặt kính lạnh lẽo. Một ánh sáng đỏ vụt lên đột ngột phản chiếu gương mặt méo mó, quái dị đang đung đưa trong ống nghiệm…
Không rõ bao lâu sau thì tỉnh lại, thứ thằng nhóc thấy đầu tiên là dáng vẻ hộ pháp của bà Stig Bell – sếp trưởng của khu bệnh xá đang gõ gõ vào ống thuốc tiêm to đùng để chắc rằng nó chảy trơn tru.
“Mong là cái đó không dành cho con.” Cất giọng yếu ớt, tôi nhận ra đầu mình được quấn chặt bằng băng trắng.
“Ồ, tỉnh rồi hả cưng?” Bà Stig mỉm cười dịu dàng nói và đưa tôi một cốc nước cam. “Thứ này không dành cho con. Uống chút nước hoa quả đi này.”
“Sao con tới được đây vậy?”
“À, giáo sư Aylmer đưa con tới đây.”
Tôi suýt sặc khi nghe cái tên đó, nỗi ám ảnh cho bọn trẻ tại ngôi trường trường này.
“Ông ấy đã đưa con tới đây?” Tôi nhấn mạnh từng từ cuối ngờ vực.
“Giáo sư!” Bà Stig nhắc nhở. “Phải rồi, cùng một cô nhóc nào đó, tên con bé là Kyra thì phải.”
“Ai cơ?”
“Kyra. Không phải cô bé học cùng con sao? À, tới rồi kìa.”
Hướng đôi mắt theo hướng sếp trưởng của khu bệnh xá, tôi hoàn toàn lạ lẫm với mái tóc màu nâu nhạt đang chậm rãi bước vào.
“Nghỉ ngơi thêm lát nữa rồi nếu thấy ổn, con có thể ra về… và chào con, Kyra.” Bà Stig nháy mắt một cái trước khi rời đi.
“Không sao chứ?” Kyra lên tiếng trước tiên.
Tôi đáp lại một cách lóng ngóng: “Ơ, tôi ổn. Cảm ơn nhé.”
Cùng nhau bước ra ngoài bệnh xá ít phút sau đó, tôi chợt nhận ra trời đã ngả vàng chói lọi. Lén nhìn cô bé để chắc chắn rằng hai đứa cùng chung lớp học, tôi hỏi tiếp: “Sao bạn tìm được mình?”
“Tình cờ thôi, nhưng tiếng hét của bạn rất rất ấn tượng đấy.” Kyra nhún vai.
“Giáo sư Aylmer sẽ giết mình mất, không ai được tới nơi đó cả!”
“Đừng lo, mọi người đều biết là thằng Fasmict bày trò này mà.”
Nhe răng đáp lại, nụ cười nhẹ nhàng hiện lên trên gương mặt cô bé, đó là nụ cười đẹp nhất mà tôi từng được nhìn thấy. Nhưng đó không phải là một sự tình cờ, bởi lẽ căn phòng đó là nơi biệt lập hoàn toàn với các khu khác của ngôi trường...


Hai đứa bắt gặp Crystal khi đang đi dọc theo hành lang tầng hai, con bé đang vận lên mình bộ váy trắng rực rỡ.
“Xuất sắc!” Kyra không nén nổi sự ngưỡng mộ.
Mặc dù là em gái ruột, nhưng trái với bề ngoài dị hợm của tôi, nó thừa hưởng những gì đẹp nhất của bố mẹ với mái tóc vàng óng ả.
“Cám ơn chị, nhưng em hoàn toàn không thích đống này.” Crystal chun mũi.
“Đó là bộ đồ cho buổi kịch sắp tới? Em có phải là công chúa láng giềng xấu tính không thế?” Tôi châm chọc.
“Cám ơn vì đã nhận ra là đồ công chúa.” Con bé đáp trả đanh đá. “Em cũng muốn đóng một mụ phù thủy để đời lắm.”
Tôi im luôn. Crystal đả động tới kỷ niệm đau đớn hồi năm ngoái.
Phải, tôi đã từng tham gia một vở kịch như thế, và như mọi lần, Fasmict luôn là đứa xung phong chọn phần kịch bản. Thằng nhóc đã tạo nên một thứ không thể nào lố bịch hơn được nữa. Chính xác thì nó đã viết lại đoạn kết của câu chuyện cổ tích về nàng Bạch Tuyết yếu đuối chờ đợi hoàng tử của đời mình đi ngang qua, nhưng thay vì làm vậy, nàng đã phi xuống biển đè đầu mụ phù thủy độc ác là tôi (không hiểu ai mới là người độc ác) và bắt ép cho nàng ta một giọng hát thánh thót của tiên cá để lôi kéo hoàng tử láng giềng. Làm phù thủy bị đè đầu thế này chưa thể thấm được bằng bộ đồ mà thằng nhóc Fasmict ép tôi phải mặc, một bộ vũ công thiên nga kết hợp mũ trùm xám xịt. Khi nghe xong điều kiện, nàng Bạch Tuyết đã lại lần nữa lao xuống biển khơi tóm được một nàng tiên cá thứ thiệt và vứt oạch xuống nền đất.
Jimorel – Nàng tiên cá sẽ đỡ chịu tra tấn hơn nếu không thốt lên rằng: “Ôi, giọng hát của ta ư? Sao nàng không nghĩ hơi trong người nàng cũng đủ tạo nên cả dàn nhạc?”
Và rồi Bạch Tuyết đã trở thành tiên cá. Nàng tiên cá Simona, thực tình lúc đó tôi thắc mắc về giống cá của nàng tiên này, cá voi hay cá mập trắng không biết (thật nể phục cho ai kiếm được bộ đồ vừa với cái thân hình bự con ấy). Sau đó, nàng hí hửng tiếp tục lao đầu ra biển chờ đợi chiếc thuyền sang trọng của hoàng gia nước láng giềng và cất tiếng hát. Giọng hát của nàng khiến giông bão nổi lên mỗi lúc một dữ dội hơn. Đó thực sự là tiếng thét của một con quái thú đang tìm bạn tình. Nhưng dũng cảm thay, vị hoàng tử cao quý Fasmict đã đâm chết nàng bởi mũi tàu. Cuối cùng, chàng lấy nàng tiên cá Jimorel nay đã thành người, còn tôi thì bị tống vào ngục tới hết đời.
Sau vai diễn đó, tôi đã nhận được hàng loạt đề cử ở các giải phù thủy ngu ngốc nhất, nam diễn viên ăn đòn nhiều nhất,…


“Thôi em phải đi thay đống này ra đây.” Crystal thô bạo đẩy tôi qua một bên.
Đợi nó vào phòng, tôi lầm bầm: “Đáng ghét.”
“Cô bé ngày càng xinh hơn.” Kyra nói.
“Và cũng khó ưa hơn.”
Tiếng cười nói khúc khích như thường lệ vang lên trong phòng ăn báo hiệu bài báo của Lumiscape – bự vẫn luôn làm tốt nhiệm vụ gây hài của mình bằng những thứ nhí nhố mà ông ta bịa ra.
“Ồ chào hai cưng.” Mẹ mỉm cười tươi tắn, trước khi bẹo tôi một cái và đi ra sau pha chế món nước hoa quả.“Uống chút gì không các con?”
“Vâng, thưa quý bà.” Tôi nghiêng mình đáp lại một cách điệu bộ.
.“Victim cho rằng dạo này con có khá hơn chút ít.” Bố John lên tiếng. Ông đã cất tờ báo điện tử qua một bên.
“Chút-ít.” Tôi lặp lại vẻ cáu kỉnh.
Khi là con của một thủ lĩnh đứng đầu thì việc huấn luyện là điều bắt buộc, nhưng không có nghĩa tôi không được quyền ghét Victim vì khuôn mặt luôn toét ra đó cứ như đang chế giễu vậy. Bố luôn nói nếu thắng được anh ta thì không phải học gì nữa, giá như điều đó đơn giản như những gì ông đã nói.
“Con không nên khó chịu với Victim, điều đó chỉ khiến con thua cuộc thôi.” Ông hướng cái nhìn trìu mến về hướng cô bạn. “Con thì sao Kyra, vẫn là một học sinh xuất sắc phải không?”
“Dạ, vâng.” Kyra gượng gạo trả lời.
“Tuyệt lắm, sự thông minh luôn là thứ mà vị thủ lĩnh tương lai bé nhỏ này cần ở người vợ của mình.”
Trái với gương mặt bừng lên nóng bức của tôi, cô bạn chỉ đơn thuần mỉm cười tươi tắn.
Một lúc sau, tiếng Martin gọi vang từ bên ngoài vào, cũng không còn sớm nữa. Cậu bé với những mụn cơm rải rác khắp gương mặt này là anh trai của Kyra. Dáng người cao dong dỏng, mái tóc ngắn xoăn tít màu nâu nhạt, anh ta với tôi là cặp chơi game khó có thể tách rời. Kyra khẽ cúi chào mọi người rồi bước ra cửa chính, nơi mà Martin đang hớn hở nói chuyện với Bryan – người chịu trách nhiệm trông coi cả đám khi ra khỏi nhà.
“Bản thân em thích Walther 107 hơn. Điệp viên thứ thiệt hay dùng đó anh.”
“Vậy à, anh nghĩ loại FN FNP-129 hợp với em hơn đấy.” Bryan châm chọc.
Martin đấm nhẹ vào cánh tay anh một cái rồi toe toét cưới với hai đứa tôi.
“Đến giờ công chúa nhỏ phải về rồi đó.”
“Cám ơn ngài Martin-xoăn-tít.” Kyra đáp lại.
Martin cười trừ rồi nháy mắt chào tạm biệt: “Hẹn gặp lại vào ngày mai.”
Tôi mỉm cười đáp nhìn theo họ leo lên chiếc xe Mist 67 trứ danh – loại xe đạp có gắn phản lực đời mới. Trời đang se dần của những ngày cuối tháng 10, báo hiệu mùa đông năm nay sẽ lạnh hơn năm ngoài. Tôi quay trở lại phòng bếp và nhận ra Crytasl đang ba hoa về buổi kịch diễn ra sau một tháng nữa.
“Nó sẽ không bao giờ được đảm nhận trang phục một lần nào nữa, con thề đấy!” Con bé gần như gào lên.
“Coi nào, cưng, cái váy đó đẹp mà.” Bố John trấn an.
“Con cũng nghĩ vậy phải không Zero?” Mẹ hướng cái nhìn về phía thằng nhóc vừa xuất hiện.
“Vâng, con cũng nghĩ vậy.” Tôi nhún vai và uống một ngụm nước cam trên bàn. “Nhưng ai đã lo vụ này vậy?”
“Thằng Tryne.” Crystal đáp gọn lỏn.
“À, quý tử của nhà Damist, gia đình có truyền thống làm rượu nho tới từ Pháp. Ta chưa bao giờ bỏ lỡ những chai rượu của họ trong các bữa tiệc cả.”
“Con không quan tâm, đó là một thằng đần độn và rắc rối.”
“Không lẽ lại thế?” Mẹ xen vào một cách hóm hỉnh. “Nhưng nếu là với con thì cưng à, chàng trai nào cũng sẽ như vậy cả thôi.”
Crystal mỉm cười chua chát. Con bé không hứng thú với những chuyện này. Nó luôn bị khủng bố mỗi tối bởi hàng tá cuộc gọi làm quen lãng mạn, và thường thì Crystal luôn kết thúc bằng cách lạnh lùng quẳng điện thoại đi.
Tôi lên phòng riêng sau khi đã no nê với bữa tối ngon lành nhưng sẽ tuyệt hơn nếu gương mặt không bị đáp một chiếc bánh kem nào khác. Khung cảnh êm dịu của bãi cỏ xanh mượt mở ra mời gọi. Tôi có thể hình dung ra sự huyền ảo ấy khi những con đom đóm bắt đầu nhảy múa dưới trăng. Nhưng đống bài tập đang kêu gào trong tâm trí khiến bản thân chán nản đẩy cơ thể khỏi dòng suy tư để tiến vô bàn học.
“Bố đã dạy phép lịch sự về vụ gõ cửa phòng riêng, em nhớ chứ?” Tôi hỏi với giọng nổi quạu.
“Chắc chắn rồi.” Crystal đáp mà chả thèm chú ý thái độ thù địch đang tỏa ra cho lắm.
“Có chuyện gì vậy?”
“Em cần giúp đỡ.”
Tôi nghĩ mình có nên cho đây là một sự đe dọa không nhỉ?
“Về vở kịch sắp tới, em muốn nhờ anh việc đó.” Con bé huỵch toẹt.
Tôi phá ra cười ngặt nghẽo: “Anh? Chắc chắn là em đang đùa phải không?
“Không hề!” Crystal đáp lại bằng một cái nhìn chết chóc.
Nhìn lại vẻ mặt nghiêm túc kỳ lạ hiếm thấy của nó, tôi im bặt và suy nghĩ xem liệu con bé muốn nhờ cái gì? Tôi đâu có giỏi về chuyện này chứ?
“Đừng lo, nhiệm vụ của anh chỉ là kiểm tra việc khớp lời thoại và xem em diễn. Hết.”
“Và anh được gì?” Tôi nhíu mày hỏi lại.
“Không phải tập với Victim cho tới khi nào vở kịch hoàn thành.” Crystal cười ma mãnh. “Sao hả? Có hay không?”
Tôi đang cố tin vào những gì mình đang nghe thấy, không phải nhìn bản mặt đáng ghét của anh ta trong gần một tháng liền, lời đề nghị không thể nào ngon lành hơn lúc này. Mỉm cười ngơ ngẩn trong khi đang suy nghĩ tới những buổi chiều yên bình, đó sẽ là cả đống thì giờ làm những điều mình thích, thật tuyệt!
“Thỏa thuận rồi nhé, từ giờ tới khi vở kịch kết thúc, em sẽ ở phòng anh để tiện cho việc luyện tập.” Nó nói luôn trước khi chạy biến ra ngoài.
Và khi trấn tĩnh trở lại, tôi tròn mắt nhìn về cánh cửa đang từ từ khép lại đầy kinh ngạc. Không biết sẽ có gì đáng sợ trong thời gian sắp tới nữa!
 
Chương 2: Giáo sư Liston. (Phần 1)
"Dậy rửa mặt hoặc nằm đó chết cóng, tùy anh." Crystal dõng dạc tuyên bố cùng hành động giật tung chăn đệm của tôi một cách thô bạo.
Trời đang lạnh hơn nữa.
Khung cảnh huyền ảo, trong lành đêm qua đã biến mất, thay thế vào đó là những tia nắng yếu ớt của sớm mai. Vẫn nhắm nghiền đôi mắt, tôi lồm cồm bò dậy và bước đi trong vô thức trước khi va mặt vào cánh cửa phòng tắm. Để cho những giọt nước ấm áp mặc sức làm ướt hết bộ đồ ngủ, đó là một cảm giác thú vị. Chút đáng yêu khẽ nảy lên trong tâm trí khi nhận ra Crystal vẫn đang đợi mình cùng nụ cười hiền lành hiếm hoi.
"Đẹp trai hơn rồi đấy."
Ít khi nào mà con bé đáng yêu như thế khi mà hầu như nó chỉ rình rập để chê bai tôi đủ thứ trên đời, điều duy nhất giống nhau giữa hai đứa là màu mắt xanh dương của bố John, nếu như ở trường tôi là đứa kì dị thì Crystal lại khác, nó là một công chúa thực thụ. Nhưng vấn đề là con bé ghét việc này và sẵn sàng quẳng mọi món quà của bất kì ai vào thùng rác một cách lạnh lùng.
Tôi cũng từng hỏi bố mẹ rằng mình thực sự có phải con của họ, nhưng câu trả lời vẫn luôn là: "Con có tấm lòng của cụ Jim.”
Thằng nhóc không chắc về điều đó cho lắm, khi mà nó sợ bóng tối, sợ những thứ do chính mình tưởng tượng ra… nhất là việc trở thành nơi pha trò của Fasmict cùng lũ bạn thân thiết.
Sau khi nhận lấy nụ hôn ghì của mẹ như thường lệ, Bryan đưa hai đứa qua khu phố Clander số 5 để đón anh em nhà Bringer. Cô Julie đang đứng ở bậc cửa vẫy chào đối lập hoàn toàn với một Martin mang vẻ mặt buồn rũ tức cười, trông như thể chiếc bánh mỳ nhúng nước vậy.
"Có chuyện gì với anh ý vậy?" Tôi khẽ hỏi cô bạn.
"Ảnh bị tịch thu chiếc xe yêu quý rồi." Kyra đáp và kết thúc câu nói khi đã ngồi ngay ngắn cạnh tôi không quên kèm theo nụ cười thỏa mãn. "Vì dám cán qua hai chậu cải mà mẹ mình yêu quý nhất."
Ra là vậy, chiếc xe có lấy lại được còn phụ thuộc vào cách cư xử thế nào của Martin trong thời gian tới. Tôi cố gợi chuyện cho anh chàng vui lên nhưng có lẽ là không ổn. Suốt quãng đường đi, Martin chỉ nằm tựa vào cửa kính xe, chán nản ngắm những chiếc lá héo úa đang rơi rụng báo hiệu mùa đông đang tới. Tôi không biết ông Bringer là ai, hai người họ cũng vậy, cô Julie chỉ nói rằng vụ tai nạn đã xảy ra rất lâu trước đây mà thôi. Kyra được nhận lại chiếc bút kỷ vật kỳ lạ, thứ mực của nó có thể phát sáng trong đêm tối. Cô bạn luôn mang theo cây bút mọi nơi và không để ai động vào nó cả.
“Chúc cô cậu một ngày vui vẻ.” Bryan lên tiếng khi chiếc xe dừng lại trước cánh cổng to lớn của trường WoodWorld.
Crystal bước ra trước tiên, con bé mau chóng hòa vào đám bạn vẫn đợi sẵn hàng ngày. Martin thì uể oải bước đi cùng tên bạn thân – kẻ luôn đưa ánh mắt dò xét hướng về phía hai đứa mỗi ngày. Tôi kéo cô bạn rời đi nhanh chóng vì chắc chắn rằng nếu nấn ná thêm giây phút nào nữa thì sẽ đụng mặt Fasmict ở tiền sảnh.
"Đựi... đựi... mình... vứi." Tiếng gọi đứt quãng khó khăn vang lên khi đi ngang qua chỗ con sư tử phun nước.
Đó là Timy – một trong những đứa cùng chung cảnh ngộ. Kyra lấy khăn lau nhẹ qua những vệt mồ hôi đang rớt xuống từ gương mặt bầu bĩnh của nó và vỗ vỗ vào lưng đầy lo lắng.
Âm thanh quen thuộc tới phát rợn người từ phía sau, Fasmict đang lớn tiếng đùa giỡn với lũ bạn cục mịch xun xoe xung quanh. Nó sẽ không chối từ một bữa sáng với nhiều tiếng cười hơn nữa đâu. Vội vàng cùng cô bạn ngồi thụp xuống ngay khi cánh cửa sảnh đường mở ra bởi thứ đang phóng vụt tới, nhưng Timy thì không may mắn như vậy. Cánh của chiếc máy bay bị vướng vào mái tóc rối tung của thằng bé, nó chao đảo trên không trung trước khi lao thẳng xuống bể khiến nước văng tung tóe về phía đám Fasmict khiến tôi vô cùng khoái chí.
Khó khăn đi qua hàng đàn máy bay khác đang lượn lờ khắp nơi, cuối cùng chúng tôi cũng tới được phòng kiếng của mình. Jimorel cùng Dean đang đọc báo, còn Curtis và Bee thì chắc chắn đang nói về vấn đề sinh học nào đó một cách hào hứng như thường lệ. Việc bắt nạt các học sinh khác của Fasmict vô hình chung đã tạo ra những người bạn bất đắc dĩ, đủ để khiến tôi bớt đi cảm giác bị soi mói một mình mỗi ngày. Chỉ có Kyra là Fasmict chưa bao giờ động đến cả, có lẽ vì nó biết tất cả các giáo viên trong trường đều yêu quý cô bé.
"Chúng có lẽ phải điêu luyện lắm mới có thể bay qua người Timy đấy nhỉ." Dean hớn hở nói.
Thằng bé đối diện đáp lại bằng một nụ cười ngượng nghịu.
"Sắp tới chuyến du ngoạn vào khu rừng của trường mình rồi. Chúng ta sẽ lại tiếp tục tham gia, phải không?" Curtis xen ngang.
"Chắc chắn rồi, mình chẳng bao giờ bỏ lỡ một chuyến đi tuyệt vời vậy đâu. Quá nhiều thứ để nghiên cứu." Bee đáp, khuôn mặt đầy tàn nhang của nó đang căng lên với những suy nghĩ khó có thể đoán được ở phương trời nào.
Với việc đam mê cuồng nhiệt bộ môn Tự nhiên học của cả hai đứa bạn, khiến tôi nghĩ tới lão Mordin nhiều hơn. Chúng luôn tìm cách lấy một cái gì đó từ trong rừng về để nghiên cứu nhưng kết quả thì luôn là những cái nhíu tai đau điếng của thầy Aylmer. Chuyến du ngoạn được chia thành các khu khác nhau do ba giáo viên và một bảo vệ sẽ quản lý để không đứa nào có thể đi đâu quá xa. Khu chúng tôi thường tới gần một bãi cỏ đẹp đẽ, êm ái. Nhưng điều đặc biệt là cây Dẻ ngựa nằm ở chính giữa, các tán cây tạo hình khung tròn bao quanh như một mái vòm hoàn hảo, tôi luôn thích thú trèo lên đó khi có cơ hội.
Bố John nói rằng, ông thường xuyên tới đây khi còn học ở trường WoodWorld và gặp mẹ ở đó. Thực tế, trước đây khu rừng này được ra vào tự do cho đến khi xảy ra cái chết của nam học sinh nọ. Tôi cho rằng cái thứ đáng sợ đó có lẽ nào đang bảo vệ kho báu mà giáo sư Lista đã nói tới? Và hai người họ đã vô tình đụng phải nó khi tiến sâu vào trong, nghĩ tới việc một con quái vật dạo chơi đâu đó xung quanh thực sự không dễ chịu chút nào.



Việc tới thư viện luôn là giải pháp hiệu quả để tránh Fasmict cùng đội quân Bullmastiff (chúng đã tự thành lập câu lạc bộ cho riêng mình) – lắm thịt và đần độn. Thật tội nghiệp cho ai vào tầm ngắm của cái câu lạc bộ này, chúng có thừa sáng tạo để mà hành hạ nạn nhân của mình chu đáo nhất. Nhưng cái mà Kyra đang cho tôi biết còn đáng sợ hơn nhiều. Cô bạn gập cuốn sách một cách nóng vội.
"Chúng ta sẽ lên kế hoạch cho việc tiến vào khu rừng sắp tới." Kyra huỵch toẹt.
"Chẳng phải vẫn như mọi khi sao?" Tôi đáp và nhắm mắt tưởng tượng trong thích thú thích thú. "Lăn lộn để tận hưởng sự ấm áp tại bãi cỏ tuyệt diệu ấy."
"Không. Ý mình là vào sâu phía bên trong."
Tâm trí bị kéo lại thực tại đầy thô bạo, tôi ngẩn người nhìn cô bạn khó hiểu.
"Hửm?"
Kyra mỉm cười.
"Đó là một trò đùa phải không?"
"Không hề.” Cô nàng đáp luôn mà chẳng cần nghĩ ngợi.
Tôi khẽ nhíu mày ngắm nhìn cô bạn kỹ càng.
"Đừng cười kiểu đó. Tập trung vào những gì mình đang nói đi." Kyra đập nhẹ cuốn sách lên đầu thằng nhóc bên cạnh.
"À, ừ... mình không chắc nhưng có lẽ bạn nên tới gặp cô Bell chút thôi. Mình biết dạo này bạn không uống đủ thuốc... Á, vì sao bạn lại muốn vào đó?" Tôi vội nói khi cô nàng đang chuẩn bị tặng cú đập thứ hai.
"Vì kho báu."
"Hả?"
Không còn nghi ngờ gì nữa, Kyra cần ba mươi, à không, phải bốn mươi cái đài giống lão Mordin thật rồi.
"Bạn chắc điều đó chứ?" Tôi ngớ ngẩn hỏi lại lần nữa.
"Hơn-bao-giờ-hết." Cô nàng gằn giọng.
"Chẳng phải rất nhiều nhà khoa học đã lùng sục khu rừng đó cả thập kỷ rồi sao? Sao bạn nghĩ chúng ta có thể tìm ra nó, chưa kể cái thứ khủng khiếp trong rừng khiến lão Mordin phát điên và cậu học sinh nào đó mất mạng nữa."
Kyra đặt lên mặt bàn cuốn sổ kì lạ về khu rừng mà tôi đã tìm thấy trong phòng gia phả của gia đình: "Mình mới đọc lại nó tối qua. Và phát hiện ra vài điều thú vị."
Tôi lật từng trang sách một cách buồn chán: "Mình thấy có gì đâu."
"Hãy xem nó trong bóng tối." Cô bạn thì thầm như thể sợ ai đó nghe thấy.
Ném sang ánh mắt hồ nghi trước khi kéo ào trùm kín xung quanh, tôi trợn tròn mắt khi nhận ra thứ gì đó. Các nét vạch thẳng của các chữ cái đang sáng lên một cách kì diệu. Chúng cách nhau rời rạc nhưng tất cả các trang đầu tiên của mỗi mẩu chuyện về một khu rừng trong đó đều có các nét vạch sáng lên như vậy.
"Cái gì thế này!" Tôi kêu lên khe khẽ.
"Hiện tại thì mình vẫn chưa hoàn toàn rõ những vạch sáng đó muốn nói tới điều gì." Kyra nhún vai. "Có lẽ là một loại mật mã."
"Chuyện này thật tuyệt vời."
"Xem này, có tất cả mười khu rừng được nhắc tới trong cuốn sổ này." Cô bạn nói tiếp. "Nếu nó có liên quan tới kho báu mà giáo sư Lista đã nói tới thì..."
"Ôi không, vậy là nó không chỉ có một, và là những mười kho báu như vậy." Tôi há hốc mồm cùng trống ngực nảy lên loạn xạ.
"Có vẻ như là vậy."
"Nhưng từ trước tới giờ chưa có ai biết rằng có chín kho báu như thế trên thế giới."
"Chính xác thì chúng ta là những người đầu tiên nếu không kể tới người viết nên cuốn sách." Kyra bỏ lửng một cách kỳ lạ. “Không biết chừng...”
Má lúm của cô bé hiện lên một cách khó khăn bởi dòng suy nghĩ.
"Cuốn sổ này có trong gia đình bạn bao lâu rồi?" Kyra hỏi tiếp.
"Mình có hỏi về cuốn sổ này trước đây." Tôi đáp. "Nhưng bố John chỉ thấy một đống giấy vụn được thổi phồng quá đà bằng nhiệm vụ bảo vệ nó bằng mọi giá. Ngài Lambert thì không cho là vậy, và chính ông đã cất nó vào phòng gia phả."
"Vậy là ông nội bạn biết bí mật về nó đúng không?" Mặt cô bé khẽ sáng lên đôi chút.
"Biết chết liền."
Đặt tay lên vai Kyra an ủi, tôi nháy mắt tự tin: "Vẫn còn một người có thể giúp."
"Ai?" Cô nàng nhíu mày như thể đang ngắm nhìn một sinh vật lạ.
"Giáo sư Liston."
Những người hàng xóm xung quanh không hề biết người đàn ông sống trong căn biệt thự cổ tại phố Clander số 5 là con trai ruột duy nhất của giáo sư Lista. Thường thì ngài giáo sư luôn đắm chìm trong sự tưởng tượng kỳ quặc của mình và ít khi giao tiếp với ai. Tôi chưa bao giờ quên dáng vẻ hiền lành, điềm đạm ấy cùng với bộ vest xám cũ kĩ đứng trước mặt bố John ngày ấy. Giờ thì giáo sư là một người bạn của gia đình, thi thoảng ông cũng tặng chúng tôi những món đồ hữu dụng trong nhà mà ông phát minh ra.
Tạm biệt hai đứa trẻ nhà Bringer để bước sang bên kia đường, không khí đang co lại lạnh lẽo khiến tôi khẽ rùng mình.
“Đừng quên những gì anh đã hứa với em.” Crystal lên tiếng nhắc nhở trước khi đóng cửa kính lại và cùng Bryan biến mất vào đêm tối.
Không khí ấm áp ôm lấy cơ thể nhanh chóng khi tôi bước chân lên bậc thềm đầu tiên, cánh cửa căn biệt thự khẽ mở và một hầu gái xinh đẹp tươi cười đón tiếp như thường lệ.
“Chào cậu Zero, hiện tại giáo sư đang trong phòng Phát minh, cậu có thể gặp nếu muốn.”
“Vâng, cảm ơn.” Tôi đáp, mặc dù biết rõ cô ta là người máy nhưng bản thân vẫn không thoải mái cho lắm.
Để có sự giúp sức trong công việc, giáo sư Liston đã chế tạo ra một đội ngũ người máy giúp việc nhà, dọn dẹp và cùng ông chế tạo những thứ khác. Điều mà tôi thấy thú vị là họ có hơi ấm của một con người thực sự dựa vào chiếc máy tỏa nhiệt nhỏ được đặt khéo léo bên trong. Bước tới để ngắm nhìn thứ mà ông đang hí húi lắp ráp trên chiếc bàn nhỏ quen thuộc, dường như đó là một chiếc đèn pin khá lớn màu đen và thuôn dài. Và cũng như thường lệ, ngài giáo sư hoàn toàn không nhận ra rằng tôi đứng bên cạnh từ khi nào.
“Đó là thứ gì vậy?” Khẽ hạ giọng mình xuống đôi chút, tôi hỏi.
“Một thứ có thể tập trung năng lượng từ tia laser sau đó khuếch tán nó ra trong vòng tròn này để có thể tạo ra một luồng sáng cắt đứt mọi thứ nó chạm phải.”
“Nó có nguy hiểm không giáo sư?”
Ông ngừng lại, từ từ đưa mắt nhìn tôi rồi nở một nụ cười ấm áp: “Rất nguy hiểm nếu sử dụng bừa bãi. Con đến từ khi nào vậy?”
Giáo sư Liston trẻ hơn cái tuổi bốn mươi lăm của mình và tôi dám cá rằng chẳng có người phụ nữ nào thoát nổi nét dịu dàng mà đầy thu hút đó cả.
“Nào, đến đây, không nên để điều gì trì hoãn cái bụng đang kêu gào như vậy.” Ông đặt các đồ dùng xuống bàn rồi kéo tôi ra phòng ăn.
“Con đang đói muốn chết đây.” Tôi nhe răng cười đáp lại.
Người máy hầu gái lúc nãy nhanh chóng mang tới cho tôi một cốc socola nóng hổi với mùi vị đặc trưng của quế. Họ vừa di chuyển vừa hòa mình vào điệu nhảy trong tiếng nhạc nhẹ nhàng du dương phát lên khe khẽ đầy thư thái.
“Dạo này mọi thứ ở trường vẫn ổn cả chứ?” Giáo sư Liston hỏi.
“Có thể, con vẫn đi học đầy đủ và vẫn luôn là con mồi mà Fasmict thích thú mỗi khi nó tóm được.” Tôi bắt đầu phết bơ vào bánh mỳ.
“Nhà Faust luôn sinh ra những đứa như vậy mà.” Ông nhún vai. “Crystal không đến đây cùng con sao?”
“Không, thưa giáo sư, Crystal đang tập trung mọi thứ cho buổi diễn kịch sắp tới ở trường.”
“Ta chắc rằng con bé giống Kyle hơn John. Nhưng ta thực sự ngạc nhiên khi thấy con ở đây giờ này, nhớ không nhầm thì đây là lúc luyện tập với Victim.”
“Dạo gần đây thì không, con đã thỏa hiệp với Crystal về điều đó. Và con có chuyện muốn nói với giáo sư.”
“Có chuyện gì vậy?”
“Giáo sư vẫn nhớ tới kho báu mà cha bác để lại chứ?” Tôi hỏi.
“Ồ, dĩ nhiên là ta nhớ.” Giáo sư Liston đáp, ông đưa tay rót một ly rượu nho đầy. “Nhưng ta hoàn toàn không biết nó là thứ gì.”
“Cha bác không để lại bất kì thứ gì liên quan tới nó sao?”
“Không, không gì cả… Hơn ai hết, ta cũng không mong sự tồn tại, hay ai sẽ tìm được cái gọi là kho báu ấy, bởi có lẽ nó cũng nguy hiểm như chính ông ta vậy. Nhưng, sao con lại nhắc tới chuyện này?”
“Giáo sư biết về cuốn sổ này chứ?”
Ông đón lấy, đọc lướt qua tên mờ mịt khắc sâu trên nền da cũ kỹ, trước khi bắt đầu lật qua lật lại thật nhanh như tôi đã từng làm hồi sáng nay, và chỉ dừng lại khi tới trang của khu rừng của trường WoodWorld.
“Từ đâu mà con có được thứ này vậy?”
“Trong căn phòng gia phả.” Tôi nhún vai thừa nhận. “Ông nội con đã đặt ở đó từ lâu lắm rồi. Còn bố John thì thậm chí chẳng còn nhớ về chuyện ấy nữa.”
“Ai là người đã viết ra nó, con biết không?”
Thằng nhóc lắc đầu đáp lại.
“Những khu rừng bí ẩn từ trước tới nay, trường WoodWorld… chà, chắc chắn không phải một sự trùng hợp đơn thuần, đủ khiến bất kỳ ai cũng sẽ nghĩ rằng, nó đang nhắc tới thứ kho báu đã được đề cập tới…”
Ngẫm nghĩ đôi chút, ông nói tiếp: “Ngài Lambert tin vào cuốn sách này, chắc hẳn nó chứa những bí mật không hề nhỏ. Và dựa vào số lượng khu vực được đề cập tới, thì hoàn toàn không chỉ đơn giản là một kho báu như mọi người từng nghĩ… Có vẻ như ba chúng ta là những người đầu tiên biết tới chuyện này nếu không tính tác giả của cuốn sổ, không loại trừ việc ông ấy có nói với ai khác hay không.”
“Thực ra thì… Kyra cũng nghĩ như vậy.” Tôi trả lời ngượng nghịu.
“Cô bé nhà đối diện?”
Ông mỉm cười và nháy mắt một cái như thể biết tỏng rồi nhé.
“Giáo sư hãy tạm tắt hết đèn trong phòng đi. Kyra đã chỉ cho con xem điều kỳ diệu này.”
Mọi thứ diễn ra chỉ bằng cú búng tay đơn giản từ ông chủ của ngôi nhà, nhanh tới mức thằng nhóc có thể cảm nhận được hơi thở lạnh giá vồ vập lấy khắp cơ thể mình đầy thô bạo..
“Thực ra thì không cần tắt hết như vậy đâu ạ...” Tôi làu bàu nơi cuống họng, trước khi vội vã kêu lên. “Giáo sư nhìn vào cuốn sổ kìa!”
Ông đã không nghe thấy gì nãy giờ, bởi đôi mắt đang dính chặt vào những nét vạch của những chữ cái đang phát sáng mạnh mẽ từ cuốn sổ. Sự im lặng tuyệt đối đến mức rợn người chỉ kết thúc khi thằng nhóc kéo khăn trên bàn làm đổ đĩa súp xuống nền đất lạnh lẽo.
“Lỗi của ta.”
Hệ thống điện trở lại nhanh như lúc nó biến mất, và kèm theo đó là đôi tay kẹp chặt lại như gọng kìm của người hầu gái bao quanh lấy cơ thể đang từ chối trong vô vọng của tôi.
“Thật thú vị…” Giáo sư nói tiếp, nét mơ màng đưa tâm trí ông trở lại về cuốn sổ.
“Kyra cho rằng đó là một dạng mật mã sau khi phát hiện ra nó vào đêm qua.” Tôi đáp, hai răng va vào nhau nhanh tới nỗi tưởng như chúng có thể vỡ vụn.
“Đây không phải loại mực phát sáng thông thường. Nó có thể theo dấu thời gian rất tốt dựa vào độ cũ của cuốn sổ này.”
“Nó có liên quan tới kho báu đúng không giáo sư?”
“Ta không chắc. Nhưng… khó mà chối bỏ rằng, dây là điều tuyệt vời nhất mà con đem đến cho ta đấy, Zero! Xuất sắc!”
Ông vui sướng uống cạn ly rượu thứ ba. Tôi nghĩ chưa cần thiết để nói với giáo sư rằng kỷ vật mà bố của Kyra để lại cũng là một cây bút có loại mực tương tự. Mặc dù vậy, Bryan có mặt vài phút sau đó báo hiệu bữa tiệc nho nhỏ cần phải kết thúc sớm thôi. Và dĩ nhiên thằng nhóc chẳng đời nào từ chối món bánh kem chanh đầy hấp dẫn sau cùng đâu…



Tiếng trò chuyện gần cổng của khu nhà khiến cả đám chú ý, giọng của một ai đó đang vút cao những nỗi lo sợ thực sự.
“Tôi không muốn nói về những thông tin mờ mịt một cách nghiêm trọng như vậy.” Bố John nhắc nhở.
“Không, John!” Người đàn ông lạ mặt gằn giọng.“ Tôi phải nhắc lại với anh rằng, bất kì điều gì cũng có thể xảy ra!”
“Chúng tôi hiểu điều đó. Cám ơn, Kenji.” Mẹ tôi đáp lại một cách lịch thiệp.
Nghiêng mình kính cẩn để chào từ biệt vị Thủ lĩnh của nhà Gristendusd, ông rời đi với những cú nện mạnh mẽ, bực bội. Và trong khoảnh khắc Byran lướt qua, cái nhìn hằn học hiện lên trên khuôn mặt chằng chịt những vết sẹo thấp thoáng qua từng lọn tóc dài tăm tối. Dường như, nó là dành cho riêng tôi…
 
Chương 3.1: Cây dẻ ngựa.

Tôi và Kyra đang trong một căn phòng trống kì lạ. Nổi bật lên hẳn không gian được bao phủ bởi lớp gạch trắng xóa ấy là chiếc rương cũ kỹ, nặng nề phía trước mặt. Hai đứa nhìn nhau mỉm cười sung sướng trước khi nhận ra sàn nhà bắt đầu thụt xuống lộ ra những mảng đen tối sâu thẳm, gắng hết sức chạy một cách tuyệt vọng, lồng ngực tôi đau nhói. Kyra không còn bên cạnh nữa, một làn khói kỳ quái đang tỏa ra từ mọi phía. Tôi dừng lại, lặng nhìn thân hình to lớn bước ra từ khoảng không đầy khiếp đảm. Vệt sẹo dài trên mắt trái đang ngắm nhìn thèm khát…
Tôi giật mình tỉnh giấc và sợ hãi nhìn ngó xung quanh. Không có gì cả ngoài bãi cỏ êm ái đang đung đưa nhẹ nhàng trong gió, Crystal khẽ cựa mình đôi chút. Tôi vừa mơ, một giấc mơ đáng sợ. Người đàn ông ấy và kho báu của giáo sư Lista đang bện chặt trong tâm trí, nó vừa thôi thúc khám phá sự thật ẩn giấu trong khu rừng vừa khiến tôi sợ hãi…


Kenji là tên ông ta, một trong bảy vị Thủ lĩnh đứng đầu hiện nay.
Tôi rất ít khi thấy các thủ lĩnh tới gặp bố John tại nhà như thế này, nhưng vẫn như mọi lần, dường như vị Thủ lĩnh của nhà Gristendusd không hề để tâm tới những tin tức được đem tới. Quyết định rời khỏi giường rồi tiến tới ban công để hít thở chút không khí trong lành, từng làn gió nhẹ nhàng thoảng qua đem theo hương vị đặc trưng của giá lạnh trong không gian tĩnh mịch lúc này là điều tôi đặc biệt thích thú. Ánh trăng mờ ảo ôm ấp lấy cả khu phố, tròn trịa và thuần khiết, tạo nên cảm giác yên bình đến lạ. Thậm chí, tiếng âm thanh khủng khiếp trong căn nhà cũ kĩ của lão Mordin vẫn vang lên đều đặn kia chẳng hề mang tới cảm giác khó chịu nữa, trái lại chúng đang hòa quện với nhau để tạo nên bức tranh cổ xưa với những nét mộc mạc và yên lành, mọi thứ thật tuyệt…


Có vẻ như Kyra rất nóng lòng muốn biết chuyện tại nhà giáo sư Liston hôm qua, dáng vẻ đứng ngồi không yên ấy làm tôi phì cười. Và ngay khi chuông báo hết tiết vang lên, cô bạn thô bạo kéo tôi tới thư viện và ra lệnh câu trả lời bằng ánh mắt.
“Bạn đã đúng, ông ấy cũng cho rằng thứ mật mã này sẽ giúp chúng ta biết về kho báu… À mà giáo sư cũng nói bạn có cái đầu hói của các nhà khoa học.”
Bỏ qua lời nói bông đùa của thằng nhóc bên cạnh, Kyra khoanh tay lại trước ngực và ngẫm nghĩ đôi chút: “Chuyến du ngoạn vào khu rừng sẽ diễn ra vào cuối tuần này, tức là còn bốn hôm nữa, hi vọng giáo sư Liston sớm có câu trả lời.”
Lắc đầu đáp lại rồi bò lăn ra bàn mệt mỏi, tôi nói tiếp: “Mong là vậy, tối qua mình đã có một giấc mơ không thú vị cho lắm về chuyện này.”
“Ồ, lần này là siêu năng lực nào đây?” Kyra mỉm cười, cô bạn đang bắt đầu mở một trong những cuốn sách dày cộp trên bàn.
“Không hề, chúng ta đã thực sự tìm được rương kho báu, đại loại vậy, trong một căn phòng rộng lớn kỳ lạ.”
“Thú vị đấy, sau đó thì sao?”
“Ông ta xuất hiện cản mình lại, còn bạn thì biến đâu mất tiêu.”
“Ai cơ?”
“Vị thủ lĩnh nào đó, mình đoán vậy, và như mọi lần, bố John luôn cho rằng những điều họ mang tới thật nhảm nhí.”
“Chắc hẳn điều gì đó thực sự khiến ông ta lo lắng để tới gặp bác ấy khuya như vậy.” Cô bạn đáp.
“Không quan tâm.” Tôi thở dài. “Rắc rối là một phần của gia đình mình, bạn biết mà.”
Kyra nhún vai. Ngoài cảm nhận khung cảnh đẹp đẽ như tối qua thì ngắm cô bạn thế này cũng khiến tôi cảm thấy nhẹ nhõm khỏi những ý nghĩ cứ nhảy múa trong tâm trí lúc này.


Một ngày nữa lại trôi qua, thực tế mà nói thì những buổi luyện tập kịch mỗi đêm cùng Crystal không đáng sợ như tôi từng nghĩ chút nào, chỉ có điều khả năng diễn xuất của con bé rất tệ, đối lập với vẻ ngoài xinh xắn của mình. Không ít lần tôi đã phải chạy vòng quanh khu nhà để cười khi Crystal cất tiếng hát, nếu đây trở thành cuộc thi Rap chắc chắn nó sẽ sáng ngời trên sân khấu. Nhưng, đôi mắt đỏ hoe ngân ngấn nước kia khiến tôi lúng túng nhận ra rằng Crystal đang cố gắng hết sức mình cho buổi kịch sắp tới. Đặt tay lên vai con bé và nói rằng, nó phải tự tin lên,… để rồi nhớ ra, tự tin là thứ ít nhất mà tôi biết được… Và sau mỗi lần như vậy, thì cả hai đứa lại có thêm một đêm thức trắng!
Hiện giờ thì tôi đang có mặt tại khoảng sân của khu biệt thự cổ tại phố Clander số 5, vẫn là không khí ấm áp lan tỏa khi bước lên bậc thềm, cô người máy hầu gái lại tươi cười đón tiếp nhưng ngài giáo sư không có nhà. Nằm dài lên ghế và đợi chờ, tôi đành thất vọng chấp nhận rằng sẽ chẳng có gì đặc biệt trong chuyến đi ngày mai cả. Vui mừng khi nhận ra cuốn sổ ký vẫn đang phát sáng mạnh mẽ trong căn phòng chế tạo, nó vẫn nằm y nguyên trên chiếc bàn nhỏ hôm nọ mà giáo sư Liston hay đặt các món đồ dang dở. Cúi xuống nhìn trang sách đang được mở ra, tôi va phải chiếc đèn nhỏ được treo phía trên. Làu bàu xoa xoa trán trước khi ngó xuống cẩn thận chỉnh lại chiếc đèn cho ngay ngắn. Đôi mắt tôi chết trân, rộng mở cùng lồng ngực dường như bị rút cạn không khí bởi hình ảnh phản chiếu từ những vệt gạch rời rạc…
Nếu như bây giờ không phải là đêm muộn thì có lẽ tôi đã chạy thẳng sang nhà Kyra để nói cho cô bạn biết những gì mình vừa nhìn thấy. Sự hồi hộp và thích thú lan tỏa khắp thân thể tới mức Crystal thẳng tay ném cái gối vào mặt thằng nhóc bên cạnh một cách bực bội kèm theo lời dọa nạt là sẽ tống cổ ra ngoài nếu còn cựa quậy như vậy. Nhưng hơn bao giờ hết, trí óc tôi đang bay tới những điều tuyệt diệu…


“Thằng bé vội gì không biết.” Mẹ nhăn mặt khó chịu khi cậu con trai bỏ quên không nhận nụ hôn tạm biệt như thường lệ vào sáng hôm sau.
“Chắc chắn là vội tới chỗ cô bé Kyra rồi.” Bố John bật cười cười sảng khoái.
Chúng tôi chưa thể nói gì nhiều về chuyện đó được khi ít nhất trên xe còn có Martin. Anh chàng đang ba hoa về những môn thể thao mà anh ta dự định tham gia vào năm sau. Tôi chỉ kịp nói với Kyra hãy mang theo viên đá đi, chưa bao giờ bản thân lại muốn đá Martin ra chỗ khác như thế. Đám bạn đứng cạnh nhau ở cổng trường đợi hai đứa như mọi lần. Jimorel đang trò chuyện với Dean, cô bạn nổi bật với chiếc váy len màu mận. Bee và Curtis thì giấu diếm đống túi trong ba lô với hi vọng mang được gì đó về. Còn Timy thì đơn giản là vẫn mập mạp với nét lo âu lộ rõ trên gương mặt hồng hào.
Thầy Aylmer đón lũ nhóc bằng đôi mắt sắc lẹm của mình và những câu nhắc nhở rằng đứa nào vi phạm cứ liệu hồn, đống phân chuột trong các kho sách cũ vẫn còn đang đợi ai đó dọn dẹp. Cô Almiquis đỏm dáng và điệu đà cùng đống khăn nhiều màu sắc đeo trên cổ. Điều mà bất kì ai cũng sẽ ấn tượng ở cô là mái tóc đặc trưng hình hoa hồng. Một người bảo vệ của trường có nhiệm vụ phải kiểm tra lần cuối đề chắc chắn rằng chúng tôi không mang bất kì vật gì nguy hiểm hay dùng để thám hiểm cả.
“Giờ là lúc các trò được phép làm gì mình muốn.” Thầy Aylmer nói sau khi tất cả đã dựng xong lều trại nhưng không quên ném cho tụi tôi cái nhìn dọa nạt khác. “Nhưng đừng quên các quy tắc!”
Thằng Fasmict huých mạnh bả vai bước qua cùng đám bạn thân thiết, tôi đã quên béng mất rằng bản thân sẽ chẳng thể chạy trốn được trong cái chỗ này. Kyra và Jimorel đang quay trở về trường để mua chút socola nóng, không có cô bạn bên cạnh khiến sống lưng buốt lạnh sợ hãi. Ít nhất thì tôi không phải đứa duy nhất cảm thấy vậy khi Timy đang run lên bần bật bên cạnh. Đó thực sự là một điều mỉa mai, tôi là người kế thừa của dòng họ Thủ lĩnh Gristendusd danh giá nhưng cũng là đứa dễ bắt nạt và yếu ớt nhất trường.
Khẽ giật nảy mình bởi tiếng gọi quen thuộc đến rợn người vang lên sau lưng, trừ việc chút xúc cảm ẩn hiện thật kỳ lạ: “Zero… Zero…”
Thằng Fasmict đang hớt hải chạy lại. Lần đầu tiên tôi thấy nó như thế, vẻ kiêu ngạo thường ngày thay thế bằng một màu xám ngoét. Mái tóc bóng bẩy rối tung cùng gương mặt thì căng ra vì lo lắng. Tâm trí tôi mách bảo luôn phải đề phòng với tên nguy hiểm này.
“Tôi hi vọng cậu có thể thứ lỗi cho hành động bất cẩn của mình. Viên đá mà cô bạn Kyra mang theo bị mắc kẹt ở đằng kia, và lũ bạn ngu ngốc của tôi thì quá to để có thể chui vào láy nó ra.” Nó vội vàng nói.
Ngay khi nghe tới viên đá mọi ngờ vực dường như tiêu biến, tôi chạy theo hướng chỉ của thằng nhóc để tiến sâu hơn vào khu rừng. Đó là một khu đất trống trải cùng bông hoa hay loại thực vật nào đó đang trơ trọi, cô độc cùng hội Bullmastiff đần độn vây quanh. Nó trông giống hệt như một đôi môi cỡ bự vậy.
“Viên đá bị mắc kẹt trong đó.” Fasmict thì thầm.
Ném cho nó ánh nhìn đầy hồ nghi, thứ gì dính tới Fasmict luôn đem lại những kết quả tồi tệ. Nhưng lúc này đây, tôi chẳng còn sự lựa chọn nào khác ngoài việc chui đầu vào đó cả.
Bắt đầu tách các lớp cánh hoa này một cách thận trọng, mùi hương khó chịu tỏa ra ngay lập tức. Chúng ngày càng trở nên dày đặc khi tiến vào sâu hơn và đến khi nửa cơ thể đã lọt hẳn vào trong cây hoa tôi mới phát hiện ra mình bị mắc kẹt. Đôi môi kỳ dị đang từ từ khép chặt lại đồng thời nó tiết ra một thứ chất dịch khiến gương mặt bỏng rát, ngứa ngáy. Tiếng cười vang lên xung quanh báo hiệu rằng tôi thực sự là một thằng ngu. Cây hoa đang ngày càng siết chặt và tiết ra nhiều dịch hơn nữa theo từng cái quẫy đạp vô vọng. Đau đớn đến phát khóc, Fasmict cùng lũ bạn đang mặc sức chế giễu, thích thú.
“Chỉ 5 xu thôi các bạn sẽ được thưởng thức màn hài kịch đặc sắc nhất của nhà đạo diễn đỉnh cao của mọi thời đại, Fasmict!” Một thằng gào lên theo những tràng cười của đám đông mỗi lúc một nhiều hơn.
“Cám ơn Zero, cậu thật là tử tế khi giúp chúng tôi cười vui như vậy…” Giọng nói của Fasmict bị nghẹn lại bằng tiếng “hự” vấp váp. Mọi thứ trở nên im bặt, chỉ còn tiếng la ó thất thanh pha lẫn ngạc nhiên.
Bằng một động tác thô bạo, tôi bị kéo mạnh ra khỏi bông hoa trước khi cả gương mặt tiếp tục bị dìm xuống dòng nước mát rượi của con suối gần đó.
“Ngu ngốc, ta chưa từng thấy đứa học trò nào đần độn như trò.” Giọng của thầy Aylmer khiến cơ thể tự động co rúm người lại.
Quẳng chiếc giẻ rách nát, bẩn thỉu xuống bên cạnh, ông ra lệnh cho tôi tiếp tục lau đi những vệt mủ còn sót lại.
“Mỉa mai làm sao, khi người kế thừa của dòng họ Gristendusd suýt mất mạng bởi một bông hoa ăn thịt người.” Môi thầy cong lên đầy chế giễu và bỏ đi.
Nhìn cái khăn mà giáo sư Aylmer vứt lại, dè chừng đôi chút trước khi đánh liều đưa nó lên mặt, nước suối làm tôi dễ chịu hơn hẳn, các vết mủ đang từ từ nhỏ lại. Kyra và đám bạn đang vội vã bước tới, gương mặt cô bạn đanh lại giận dữ. Cô nàng giật lấy chiếc giẻ rách thẳng tay ném nó vào bụi cây rồi lấy một chiếc khác sạch sẽ hơn chấm nhẹ lên các vệt mủ còn sót lại.
“Mắc gì mà bạn chui đầu vào đó vậy?” Dean hỏi, qua cái nhìn của nó, tôi biết là mình trông rất kinh dị.
“Cảnh tượng ban nãy thật sự phát ớn. Thật may mắn là bồ đã không bị mắc kẹt lâu hơn chút nữa.” Curtis tiếp lời.
“Bọn mình đều nghĩ rằng bạn sẽ chỉ còn nửa thân thôi.” Gương mặt Timy tái xanh lại vì sợ hãi.
“Fasmict nói nó làm rơi một thứ rất quan trọng của Kyra vào trong đó.” Tôi nói một cách khó khăn.
“Vậy mà bồ cũng tin hả.” Jimorel thở dài.
“Nhưng thật tiếc là bạn không chứng kiến cảnh tiếp theo.” Bee hào hứng chêm vào. “Khi mà Kyra đã thụi cho thằng Fasmict một quả nhớ đời!”
Đưa ánh mắt ngỡ ngàng trở lại đối diện, tôi hỏi: “Thật là bạn đã thụi nó hả?”
“Im đi!” Cô nàng gằn giọng.
Điều đó thật tuyệt.
 
Chương 3.2: Cây dẻ ngựa.

Như thường lệ, cả đám tới bãi cỏ xanh mượt xung quanh cây dẻ ngựa kỳ lạ kia để sưởi ấm vào suốt buổi chiều tiếp theo. Cơn giận dữ của Kyra đã giảm bớt đôi chút nhưng nó vẫn đủ khiến cho Fasmict cùng lũ bạn của mình không dám bén mảng lại gần khiến chúng tôi có được chút thời gian ít ỏi, yên bình tận hưởng thực sự.
Sau bữa tối ngon lành bên lửa trại cùng những câu chuyện hù dọa tới từ hội Bullmastiff về linh hồn của nam học sinh năm nào vẫn đang vảng vất đâu đây, chờ đợi một thằng nhóc nghịch ngợm tiến sâu hơn vào khu rừng để thế mạng, thực tế mà nói, điều này giúp ích cho tôi và Kyra trở những đứa cuối cùng còn ngồi lại lúc này. Và tất nhiên tay bảo vệ cũng vậy, hắn đi qua lại kiểm tra xung quanh để chắc chắn rằng không còn đứa nào dạo quanh nữa. Ngay khi hình bóng cao lớn ấy biến mất về phía khu nhà cũ, Kyra quyết định quay trở lại lều lấy viên đá cùng cuốn sổ ký.
Bỗng tiếng sột soạt sau lưng khiến tôi giật thót mình quay người lại, ai đó đang hối hả tiến sâu vào trong khu rừng. Trí tò mò là thứ duy nhất có thể giúp bản thân tạm thời gạt đi những nỗi sợ hãi nhất thời để quyết định bám theo nó. Tôi cứ mon men theo tiếng động phía trước cho tới khi trước mặt mình là bức tường cao lớn, vững chắc.
Ồ, vậy đây là điểm cuối của khu rừng này, hoàn toàn chẳng hề đáng sợ như người ta đồn thổi.
Nhưng suy nghĩ mau chóng tan biến bởi tiếng di chuyển của thứ gì khác hơn bao lấy xung quanh, cùng lúc ấy, một bàn tay bất ngờ bịt chặt miệng tôi rồi kéo vô trong bụi. Trong ánh sáng mờ ảo của ánh trăng đang tản mạn qua từng kẽ lá cây rậm rạp, nét mặt Fasmict hiện lên đầy lo lắng giống hệt như cái cách mà nó đã lừa tôi ban sáng. Nó vội vã đưa ngón tay ra hiệu im lặng.
“Cậu muốn gì, Fasmict!”
“Giữ… yên lặng, làm ơn…” Đôi môi mấp máy của thằng nhóc quý tử nhà Faust cố gắng phát ra rõ ràng. “Cậu… cậu sẽ làm… chúng ta bị nó phát hiện.”
“Nó? Nó là cái gì?” Tôi hỏi lại với vẻ hồ nghi.
“Bông… hoa… ăn… thịt… sáng nay…”
Diễn hay lắm, nó nghĩ rằng tôi sẽ sợ hãi và tin tưởng nó lần nữa sao. Không! Tôi sẽ chứng minh cho nó thấy những trò đùa của nó chỉ là sự nhảm nhí không hơn không kém.
“Trò chơi chấm dứt ở đây!” Tôi đứng dậy dõng dạc tuyên bố một cách hùng hồn. “Hoa thì không biết đi!”
Mắt của thằng nhóc như lồi ra, Fasmict không nói được gì nữa chỉ run rẩy đưa ngón tay lên trước khi bỏ chạy thục mạng.
“Nó bị sao thế nhỉ?”
Bỗng một luồng hơi nóng phả mạnh phía sau lưng khiến sống lưng buốt lạnh, tôi đưa tay sờ soạng mà không quay đầu lại. Thứ gì đó gai góc, nhiều lớp… và cái mùi hương đang tỏa ra này rất giống với…
Chẳng mấy chốc đã bắt kịp thân hình nhỏ bé của Fasmict, tôi gào lên: “Nó là bông hoa hồi sáng nay đấy hả?”
“Im và chạy đi!” Nó cũng gào lên đáp lại.
Ngay khi đặt chân tới bải cỏ xung quanh cây Dẻ ngựa, cả hai đứa nhận ra Kyra đang ở đó ra hiệu trèo lên trên. Thật kỳ lạ, cây hoa ăn thịt dừng lại đôi chút, những sợi rễ to lớn khẽ hạ xuống kính cẩn trước khi quay đầu biến mất vào đêm tối.
"Nói ngay, cuốn sổ đâu?” Kyra túm lấy cổ áo Fasmict ghì chặt vào thân cây.
Thằng nhóc run rẩy lấy ra cuốn sổ viết tay về các khu rừng được giấu kỹ trong áo khoác và đưa cho cô bạn.
“Sao cậu lại cầm nó!” Tôi kêu lên phẫn nộ.
Quý tử nhà Faust vùng vằng thoát khỏi tay Kyra đáp trả: “Tôi tính bụng trả thù cô ta nên đã lấy trộm!”
“Vậy cậu vào rừng giờ này làm gì?”
“Thế còn hai người?” Nó hỏi lại.
Chúng im lặng nhìn nhau. Chắc chắn, cả hai đều muốn đập nó một trận rồi ném xuống cho cây hoa ăn thịt dưới kia. Fasmict nở nụ cười đắc thắng phát ghét: “Có khi chúng ta đều có cùng mục đích đấy.”
“Tôi đã đọc cuốn sổ. Dĩ nhiên, tôi cũng biết kho báu của giáo sư Lista đang nằm đâu đó quanh đây. Và thật thú vị khi cuốn sách này lại sáng lên trong bóng tối như vậy, nên tôi đoán là cuốn sổ sẽ giúp tìm thứ kho báu ẩn giấu này.” Ánh mắt nó quét qua lại dò xét như một con rắn rình mồi.
Fasmict nói đúng, chỉ có điều nó chưa biết cách giải mã như thế nào, nhưng chắc chắn cái miệng ba hoa của thằng nhóc sẽ sớm khiến chúng tôi nổi tiếng cỡ nào sau ngày hôm nay. Và khi Hội khoa học Tối cao biết chuyện, họ sẽ phải đối đầu với bố John để biết được sự thật!
Ôi không, mọi chuyện rối tung lên rồi…
“Zero, mật mã trong cuốn sách đó là như thế nào?” Kyra bất chợt hỏi.
Đối đáp lại sự khó hiểu của tôi, ánh mắt cô nàng cương quyết đến lạnh người.
“Mình vô tình thấy điều này tối qua.” Tôi nói và trải dài áo khoác của mình xuống nền, sau đó lật úp cuốn sổ ký xuống để những nét vạch rời rạc đang phát sáng ấy phản chiếu lên. Chúng tạo thành một hình đa giác, thuôn dài. “Đó chính là hòn đá mà chúng ta đang nắm giữ.”
“Đúng là như vậy.” Cô bạn dường như quên mất sự hiện hữu của Fasmict ở bên.
“Chà, hóa ra cái thứ mà tôi quẳng vào miệng bông hoa ăn thịt kia là chìa khóa, nhưng chỗ mở của nó ở đâu trong toàn bộ cái khu rừng này?” Fasmict chêm vào.
“Yup, thiên tài, cám ơn trò đùa ngu ngốc của cậu mà chúng ta suýt chút nữa phá hủy thứ này.” Kyra ném cho nó một cái nhìn chết chóc.
Thằng nhóc nói đúng, tìm ra chìa khóa là một chuyện nhưng sử dụng ở đâu thì lại là một vấn đề khác.
Khu rừng này rộng như vậy, bất kì chỗ nào cũng có thể là nơi để cất giấu ổ khóa. Chúng tôi không thể bới tung khu rừng lên trong đêm nay được. Cả ba đứa nhìn nhau rồi thở dài. Cây hoa ăn thịt vẫn đang di chuyển đâu đó phía xa ngoài kia, có lẽ nó chính là thứ bảo vệ kho báu của khu rừng này và vô tình gây nên chết của cậu học sinh năm ấy, cũng như rượt Mordin bỏ chạy tới phát điên. Nhưng giờ thì chúng tôi cũng đâu khá hơn gì, bị kẹt cứng trên cây dẻ ngựa này, có lẽ từng đứa cũng sẽ bắt đầu phát điên lên mất.
“Không biết liệu có ai đó đã dậy và đi kiếm chúng ta chưa nhỉ?” Fasmict sốt ruột, nó co người lại khó chịu.
Chẳng ai trong hai chúng tôi đáp lại lời nó cả mà chỉ vô thức nhìn vào cái lỗ nhỏ trước mặt.
“Này nói gì đi chứ, chẳng lẽ chúng ta ngồi đây cả đêm à?” Quý tử nhà Faust kêu lên vẻ cáu kỉnh.
“Nếu muốn thì cậu có thể trèo xuống và đi tìm giúp đỡ, bọn tôi sẽ ngồi đợi ở đây.” Kyra đáp lại với vẻ thách thức.
Cái lỗ nằm chính giữa này thật kỳ lạ, nó khiến tâm trí thôi thúc nảy ra một ý tưởng táo bạo. Lấy viên đá trong tay của cô bạn, tôi nhẹ nhàng đặt nó xuống vừa khít. Trong khoảnh khắc ngắn ngủi, không gian như dừng lại để chờ đợi khung cảnh thần kỳ nào đó sẽ xuất hiện. Bóng tối tĩnh lặng và chẳng có gì cả, có lẽ thực sự chúng tôi sẽ chẳng bao giờ tìm được kho báu, hơn thế nữa giáo sư Aylmer sẽ rất vui lòng để thưởng cho mỗi đứa một hình phạt thích đáng vì chuyến phiêu lưu nho nhỏ này. Nhưng khi dường như mọi thứ đã chìm vào thất vọng, thân cây dẻ ngựa khẽ rung lên đôi chút. Từ phía chiếc lỗ chính giữa, luồng ánh sáng le lói đang dần tỏa ra bao quanh không gian.
“Cái quái gì vậy?” Fasmict há hốc mồm.
Nó bắt đầu chuyển động! Ngước lên để nhận ra mặt trăng dần từ từ rời xa về phía vô định… Chúng tôi đang đi xuống lòng đất.
Căn phòng bao phủ bởi lớp gạch trắng hiện ra rộng lớn hơn nhiều so với giấc mơ khi ấy. Đối diện là cánh cửa kim loại lớn, nặng nề đặt ngay chính giữa chân cầu thang bước lên trên. Cả ba đứa vội vã trèo xuống để nhìn ngắm xung quanh, mọi thứ dường như khác xa với những gì mà tôi đã tưởng tượng. Cánh cửa kim loại dường như đã không được mở ra khá lâu rồi. Một trong hai căn phòng còn lại phía trên đầy ắp các giá sách ngổn ngang. Kyra bước lên trước tiên. Cô bạn ngắm nghía dòng chữ khắc lên cây bút được đặt đánh dấu trong cuốn sách vẫn đang được mở ra trên bàn cạnh lối ra vào.
Còn tôi và Fasmict cùng nhau bước về hướng còn lại. Căn phòng ngổn ngang của nả vương vãi kỳ lạ cùng những chiếc giá đầy ắp những thứ mà tôi cho rằng là vũ khí. Trừ chiếc hộp kính được đặt chính giữa một cách riêng biệt.
“Thứ quái quỷ gì vậy? Một chiếc đèn pin?” Fasmict nói.
“Có chúa mới biết được.” Tôi đáp lại. “Hey, cậu làm cái gì đó?”
“Không thấy sao, tôi đang tìm cách mở nó ra.”
“Dừng lại đi, cậu không nghĩ nó là một thứ gì đó... đáng sợ à?”
“Có thể… và cũng có thể nó là kho báu… Cái lồng kính chết tiệt…” Thằng nhóc ngó quanh đầy sốt ruột trước khi nhặt lên khẩu súng từ đống đồ xung quanh.
“Dừng lại!” Tôi kêu lên.
Và bằng hành động ngu ngốc của mình, nó ném thẳng thứ vũ khí vừa tìm được về phía trước. Nhưng cái giá phải trả cho sự liều lĩnh ấy là cảnh tượng thằng Fasmict nhảy lò cò với bàn chân phải đau điếng, còn chiếc hộp chẳng hề mảy may suy chuyển. Tôi nhặt lên cùng tiếng cười khoái trá.
“Đồ ngu.” Tự tin nói, về khoản này, tôi hơn nó là cái chắc. “Đây là cách mà nhà Gristendusd được dạy dỗ.”
Ấn cò đầy hãnh diện để rồi nhận ra mình mới là đứa ngu ngốc lúc này, luồng sáng rực đỏ ngay lập tức phóng tới gây nên tiếng nổ vang dội cùng những mảnh kính văng tứ tung. Hai thằng lồm cồm bò dậy và ho sặc sụa sau lớp khói bụi.
“Ố ồ.” Fasmict há hốc mồm tán dương. “Tuyệt đó, bồ tèo.”
Tôi á khẩu. Kyra chạy tới, gương mặt cô nàng tái nhợt vì sợ hãi.
“Có chuyện gì vậy?”
“Hỏi cậu ta đó.” Nó nhún vai.
Tôi tránh ánh mắt của Kyra và lặng lẽ tiến tới. Chiếc hộp kính đã vỡ nát, chính xác thì nó đã phát nổ bởi sức nóng phát ra từ thứ nguy hiểm kia nhưng cây đèn pin vẫn nằm nguyên vẹn trên nền đất. Đưa tay nâng lên, nhẹ hơn tôi nghĩ nhiều, lớp trên cùng bằng thứ vật liệu nào đó mềm dẻo và chắc chắn. Xoay nó lại để xem xét, phía đuôi của nó được gắn một viên ngọc màu nước biển, còn mặt trên khắc rỗng kỳ lạ với những góc cạnh tạo thành hình lục giác. Bỗng dưng, trong tâm trí hiện lên những âm thanh vang vọng khiến bàn tay đau nhói đến mức giật mình buông rơi chiếc đèn pin xuống đất.
“Chuyện gì xảy ra vậy?” Cô bạn vội vã hỏi.
“Mình… mình không biết nữa...” Tôi thở hổn hển đáp lại. “… nó vừa chích điện mình!”
“Chích điện?” Fasmict lên tiếng mỉa mai và nhặt chiếc đèn pin lên. “Cậu bé yếu đuối.”
Ngay lập tức, Kyra ném cho nó một cái nhìn cảnh cáo.
Tiếng chuông báo thức cất lên từ chiếc đồng hồ đeo tay của cô bạn báo hiệu giờ là lúc phải mau chóng trở về trước khi thầy Aylmer phát hiện ra ba đứa đã biến mất.
“Giờ chúng ta đi lên bằng cách nào?” Quý tử nhà Faust hỏi.
“Biết chết liền.” Tôi đáp.
Và bằng hành động vô thưởng vô phạt rút viên đá ra khỏi đó, cây dẻ ngựa từ từ trở lại vị trí ban đầu của mình. Không còn dấu hiệu nào của bông hoa ăn thịt đáng sợ kia nữa, chắc có lẽ nó đã về vị trí của mình. Trời vẫn còn khá tối nhưng chắc chắn ánh nắng sẽ xuất hiện sớm thôi. Cuối cùng chúng tôi cũng trở về được khu cắm trại an toàn, nhưng trước khi tạm biệt, Kyra đã chỉ thẳng cây bút vào phía mặt Fasmict, một luồng sáng lóe lên chớp nhoáng, khuôn mặt thằng nhóc trở nên ngây dại, đờ đẫn.
“Ngủ ngon nhé anh bạn.” Vỗ vào vai Fasmict và nở một nụ cười nham hiểm, cô nàng không quên tước đi cuốn sổ ký cùng viên đá trong túi áo của thằng nhóc và đưa chiếc đèn pin kì lạ kia cho tôi.
Quý tử nhà Faust lảo đảo bước về lều như một gã say rượu.
“Chuyện gì xảy ra vậy?” Tôi ngơ ngác hỏi.
Kyra không đáp, chỉ ra hiệu chào tạm biệt sau cánh cửa vải mỏng manh.
Có lẽ sẽ hỏi lại sau, mí mắt cũng sắp sụp hẳn xuống rồi, tôi uể oải chúc cô bạn ngủ ngon. Chỉ vài phút sau hoặc là do bản thân nghĩ thế, tất cả học sinh đã phải thức dậy vì tiếng la hét thất thanh phát từ lều của hội Bullmastiff. Bọn chúng hớt hải chạy trốn như thể điều gì đó kinh khủng vừa diễn ra vậy. Thầy Aylmer vội vã tiến vào để rồi tức tối rời đi cùng gương mặt nhăn lại đầy thất vọng với chiếc mũi bị kẹp chặt bởi bàn tay của chính mình. Tôi đảo mắt xung quanh để tìm kiếm câu trả lời thực sự. Kyra đang đứng đó, mỉm cười rạng rỡ cùng bình minh đang dần ló dạng sau lưng cô.
 
Chương 4: Những dấu hiệu đầu tiên


Coner đang di chuyển nhanh trên con đường cao tốc Pacific Coast để tới văn phòng ở L.A nhanh nhất có thể. Anh đã lỡ hàng chục cuộc gọi của cảnh sát trưởng Miler, điều mà chưa từng xảy ra trong tiền lệ tại sở cảnh sát GreenWitch cả. Sự nóng vội không khiến Coner quên đi nét lịch thiệp trong việc nở một nụ cười đáng mến với từng đồng nghiệp của mình. Từ tốn gõ cửa, anh cố gắng chỉnh lại áo khoác ngay ngắn trước khi bước vào bên trong.
“Ồ, nam diễn viên đáng mến của tôi. Mời ngồi.” Miler lên tiếng. “Một ly Macallan chứ?”
“Cám ơn, thưa ngài.” Coner nhã nhặn đáp và ngồi xuống chiếc ghế đối diện.
Khẽ đưa tay ra hiệu im lặng nhẹ nhàng, ông mỉm cười đưa cho anh một ly thủy tinh màu nâu đậm.
“Uống đi nào. Chúng ta còn nhiều thời gian để nói chuyện mà.”
Sếp của anh là một con người kì lạ nhưng hơn ai hết Coner biết rằng mọi chuyện không đơn giản chỉ là việc thưởng thức thứ chất cồn này.
Anh nói khi ly rượu đầu tiên đã cạn: “Ông đã gọi cho tôi rất nhiều.”
“Đúng là vậy, có thể nói là tôi đã cố bắt liên lạc với anh.” Miler chậm rãi rót tiếp ly rượu thứ hai.
“Tôi có đọc các báo cáo mà ông đã gửi. Lại một vụ mất tích bí ẩn nữa à?”
“Phần nào đó.”
“Ý ông là sao?”
“Ý tôi là nó không đơn giản là mất tích đơn thuần.”
Cùng lúc đó, ngài cảnh sát trưởng đưa cho anh một xấp báo cáo khác.
“Các vụ việc đang xảy ra rất nhiều.” Nhấp thêm chút ít rượu mạnh, đôi mắt Coner khẽ nhíu lại lướt nhanh trên từng dòng chữ và nói. “Đã có thêm hai mươi vụ nữa trong tuần qua ở năm địa điểm khác nhau và giờ con số mất tích đã là sáu mươi.”
“Chúng đều có những nét tương đồng là không dấu vết, không mối liên hệ, không động cơ và chỉ tập trung vào những người hoàn toàn khỏe mạnh.” Miler nhún vai.
Khẽ ngả người ra sau, anh đáp: “Chắc chắn phải có liên hệ gì với nhau chứ?”
“Vậy anh nghĩ nó là gì?” Miler hỏi lại.
“Có thể là vì tôn giáo hay giết người hàng loạt theo một quy tắc nhất định mà tên tâm thần nào đó tự đặt ra với bản thân. Tôi cho là vậy.”
“Việc xuất hiện nhiều lần ở những nơi có người mất tích, ít nhiều sẽ mang lại sự nghi ngờ cho dân chúng xung quanh dù có giỏi xóa đi dấu vết tới đâu.”
Coner gật gù đồng ý. Anh chưa tưởng tượng ra được mục đích thực sự cho vụ này là gì, mọi thứ quá mơ hồ. Chút bực bội khẽ ẩn hiện theo vị cay nồng của rượu chảy xuống cuống họng, nó khiến Coner tỉnh táo hơn bao giờ hết: “Đám cuồng giáo lại càng không thể, chúng luôn thích thú việc để lại dấu hiệu thể hiện sự sùng bái của mình.”
Miler gật đầu hài lòng.
“Chẳng lẽ chúng chỉ bắt người cho vui sao?”
“Giá mà tôi biết được. Nhưng cũng có đôi chút điều chúng ta cần lưu ý. Anh thử nói suy nghĩ của mình về chuyện này xem.”
“Như ngài đã nói, không dấu vết, không mối liên hệ, không động cơ và chỉ tập trung vào những người hoàn toàn khỏe mạnh. Một tập hợp những kẻ giỏi che giấu.”
Miler mỉm cười và nốc cạn ly rượu thứ ba.
“Coner, anh luôn cho tôi thấy bản thân là một thanh tra có cái đầu sắc bén, cùng với những suy luận chính xác và đầy trí tưởng tượng như thể anh chính là kẻ gây án vậy. Nhưng hiện tại đây tôi không thấy điều đó ở đây, lúc này.”
Khẽ thở hắt, mặc dù đã cố gắng để biến nó thành một hành động bị ảnh hưởng bởi rượu nhưng chẳng thể che đi sự phật lòng đang hiện lên gương mặt Coner. Đúng, anh đã có chút không vui khi bỏ kì nghỉ tuyệt vời của mình chỉ đến đây để uống rượu trò chuyện với ngài cảnh sát trưởng về mấy vụ án mất tích đơn thuần này, nhưng không phải vì thể mà Coner không tập trung suy nghĩ.
“Anh có cần nghỉ ngơi thêm không?” Miler hỏi, đôi mắt nâu của ông ánh lên những cảm thông, an ủi.
“Không, cảm ơn ngài.” Coner trầm tư đáp. “Có lẽ khả năng của tôi không cao như ông vẫn nghĩ.”
“Hoặc là anh đã bỏ qua điều gì đó trong quá khứ.” Ngài cảnh sát trưởng chắt lưỡi thích thú. “Cũng không trách được. Chúng ta đều nghĩ việc bắt cóc nhiều người như vậy cần nhiều tên thực hiện đúng không?”
Coner gật đầu đồng ý, chẳng phải chính ông ấy cũng nói vậy sao?
“Theo tôi thì không cần nhiều như thế. Chúng có thể bắt cóc mỗi nơi một người trong một ngày rồi lại chuyển thành phố trong ngày hôm sau, cứ thế cho đủ số lượng người mà chúng muốn.” Miler nói tiếp. “Việc di chuyển qua lại giữa các thành phố đơn thuần chỉ là cái chớp mắt.”
“Điều đó sẽ khiến chúng để lại dấu vết, hay ít nhất sẽ có người trông thấy chúng mà?” Coner nhún vai.
“Không, nếu chúng không giống nhau trong cùng một thành phố.”
“Ý ông là chúng thay đổi bề ngoài của mình?”
“Có thể là vậy.”
“Chúng làm điều đó như thế nào?”
“Tôi không biết nhưng tôi đoán là thế.”
Vầng trán Coner nhăn lại gần tới giới hạn kiên nhẫn của chính anh, chút hợp lý trong giả thiết mà ngài cảnh sát trưởng đưa ra bỗng chốc lại biến thành một câu đố vui ít nghiêm túc.
Cứ cho là ông ấy nói đúng đi nữa thì chúng sẽ làm như thế nào? Dù có giỏi đến đâu đi nữa vẫn sẽ có những lỗ hổng, những dấu vết để lại… những thứ bất di bất dịch.
“Tôi tự hỏi mục đích của chúng là gì?” Coner lên tiếng.
“Chúng ta sẽ thử suy nghĩ về điều đó. Tôi nghĩ đây mới là vấn đề quan trọng.”
Giọng điệu của Miler đang thay đổi. Một sự lo lắng? Coner vẫn biết sếp của mình là người hay đùa nhưng không phải là lần này. Uống hết ly rượu thứ tư, ngài cảnh sát trưởng vẫn chưa có dấu hiệu dừng lại khi tiếp tục rót rượu vào ly.
“Có lẽ rượu không tốt vào lúc này.” Coner nhún vai.
Ông nháy mắt với anh một cái: “Với tôi thì khác, rượu giúp tôi tập trung vào công việc hơn.”
“Có thể.”
“Nào, chúng ta quay trở lại với điều quan trọng nhất của buổi nói chuyện hôm nay.”
“Mục đích của chúng thật sự đúng là điều khiến tôi băn khoăn.” Coner nhắc lại. “Liệu họ có còn sống?”
“Theo tôi nghĩ họ phải còn sống.” Miler đáp. “Tôi đồ rằng kẻ đứng sau chuyện này không muốn giết ai, ít nhất là vậy.”
“Tôi khẳng định hắn cũng không muốn đòi hỏi yêu cầu gì từ người thân của những người mất tích hay chính quyền dựa vào những báo cáo này.”
Ngài cảnh sát trưởng gật đầu tán thành.
“Suy đi tính lại, kẻ gây nên mọi chuyện vẫn luôn cần mục đích cụ thể. Giống như là một lời nhắn đe dọa… mua vui… Hoặc ngớ ngẩn hơn thì hắn… đang muốn gia tăng quân số chăng?”
“Anh là một thiên tài, Coner ạ. Tôi cũng nghĩ giống anh khi những chuyện này xảy ra. Điều đó khiến tôi nhớ tới quá khứ.”
Quá khứ… phải rồi, Miler đã nhắc tới khi nãy.
“Ý ông muốn nói tới thời điểm của 67 năm về trước?” Coner thận trọng hỏi.
“Ý tôi là vậy.” Ngài cảnh sát trưởng mỉm cười hài lòng.
“Tôi không quên thời gian đó, nhưng hình như là ông đã nhầm rồi, Chúa tể Slayveter đã chết. Một người lính đã chứng kiến điều đó mà.”
“Phải, những tất cả những gì chàng trai trẻ đó nhìn thấy chỉ là một vụ nổ mà thôi.”
“Có ai nổ tung còn sống được không?” Anh bắt đầu cảm thấy bực mình.
“Anh chắc chắn điều đó?”
“Không, tôi không chắc, nhưng ông đang nói tới một lão già đã sống hơn một thế kỷ đấy.”
“Thời gian, nó đánh bại mọi thứ. Tôi cũng già rồi.”
“Tôi không nghĩ vậy. Ít ra thì ông cũng đã uống hết bảy ly rượu mạnh rồi.”
Miler chắt lưỡi khoái trá.
“Tôi sẽ nói cho anh nghe điều này. Có những thứ đang phá vỡ các quy tắc của tự nhiên. Có những thứ mà anh sẽ không tin được.”
“Ồ, tôi nghĩ mình cần chi tiết hơn.” Coner đáp.
“Những điều xảy ra gần đây, nó là một dấu hiệu. Dấu hiệu của thế lực đen tối đang trở lại.”
“Chúa tể Slayveter?”
Miler gật đầu đồng ý.
“Cứ cho là vậy đi thì Chúa tể sẽ làm gì? Ngồi xe lăn và ra lệnh cho những kẻ trung thành bón cháo cho hắn ăn ư?” Anh cười khẩy.
“Vậy anh nghĩ ai có thể đứng sau chuyện này?” Ngài cảnh sát trưởng hỏi lại.
“Một kẻ điên khùng và nguy hiểm nào đó.”
“Vậy nếu anh là Chúa tể, anh sẽ làm gì đã chứng minh bản thân đang trở lại?”
“Tấn công ngục tù LeapStull, chắc chắn rồi. Ông biết đấy, chiến tích đáng tự hào với bất kỳ tên tội phạm nào chứ không riêng gì Chúa tể, chỉ có điều hắn là kẻ duy nhất làm được.”
“Không hẳn là chiến tích đâu. Có những điều anh không thể biết được.” Ông trầm ngâm.
“Hẳn là vậy rồi.” Coner nhún vai.
Trong khoảnh khắc ngắn ngủi kỳ lạ như thể nhiều thời gian đã bị bỏ lỡ trong căn phòng nhỏ bé này, Miler vụt đứng dậy khiến anh giật mình. Ông vội vã tiến tới chiếc tủ đựng giấy tờ gần đó để rút ra một quyển sổ. Hốc nhỏ khẽ nhá lên đôi chút bởi ánh sáng hắt lên từ vật đựng ẩn giấu phía trong. Ngài cảnh sát trưởng lấy chiếc hộp ra rồi đặt xuống trước mặt anh.
“Đây là thứ gì vậy?” Coner chưa bao giờ thấy điều gì tương tự như vậy trong căn phòng này.
“Tôi không thể nói chính xác nó là thứ gì nhưng tôi muốn nó được đưa tới cho bất kì thành viên nào của dòng họ Gristendusd mà anh tìm được.”
“Tôi biết, nếu John - thủ lĩnh trẻ tuổi ấy còn nhớ thì chúng tôi từng học cùng nhau từ nhỏ...”
Miler đã đưa tay ngăn đi từng lời nói tiếp theo trong cổ họng của đối phương. Coner thấy rõ giọt mồ hôi đang chảy dài trên trán của ông, đôi mắt ấy đang dáo dác nhìn quanh và căng tai lắng nghe trong không khí.
“Anh cần rời khỏi đây ngay. Đừng nói với bất kì ai về chiếc hộp cho tới khi người của dòng họ Gristendusd nhận được nó.” Ngài cảnh sát trưởng ra lệnh, Coner không biết điều này quan trọng như thế nào, nhưng bản thân biết ngài cảnh sát trưởng đang trông chờ vào anh ra sao.
Ngắm nghía chiếc hộp trên tay mình, dường như mỗi mặt của chiếc hộp đều thiếu một thứ gì đó gắn vào ở chính giữa.
“Tôi có thể hỏi ông một điều được không?”
“Cứ nói, bạn của tôi.” Miler đáp.
“Sự thật là gì?”
Miler bất ngờ mỉm cười hóm hỉnh, khuôn mặt ông giãn ra thoải mái: “Khi anh bước ra khỏi căn phòng này, anh đang tiến tới gần sự thật. Sự thật ở ngoài kia!”
“Tôi hiểu rồi.”
Coner khẽ cúi đầu từ biệt, điều gì đó mách bảo rằng, đây có thể là lần cuối anh còn được gặp vị cảnh sát trưởng của mình.
 
Chương 5.1: Viktor


Đã hơn một tháng trôi qua kể từ ngày tôi và Kyra tìm được một trong mười căn phòng bí mật của giáo sư Lista, nhưng ngoài cánh cửa sắt nặng nề mà dường như không thể mở được đó ra thì hai đứa không khám phá thêm gì nữa cả. À không, Kyra đã lấy được một cây bút kì diệu, thứ có thể khiến bất kì ai quên đi toàn bộ sự việc diễn ra trước đó khoảng hai tiếng đồng hồ dựa theo những gì được viết lại... Và Fasmict là kẻ đầu tiên hứng chịu điều này sau những gì đã gây ra. Dạo gần đây, nó gần như không ra đi loanh quanh bắt nạt ai cả, chỉ lầm lì và cau có tại căn phòng kiếng riêng biệt. Kyra đã xóa sạch kí ức của Fasmict trước khi kịp ba hoa điều gì. Nhưng điều khiến nó tỏ ra như vậy là vì hội Bullmastiff được tắm nước nóng giữa đêm khuya vào đêm hôm ấy.
“Ồ, xem ai đang tới kìa.” Dean kêu lên khi Fasmict cùng đám bạn bước qua căn phòng kiếng của chúng tôi.
Quý tử nhà Faust cố gắng đi nhanh hết mức có thể. Mọi người bật cười khoái chí, dĩ nhiên là không âm thanh nào lọt được qua các phòng kiếng nhưng chỉ nhìn hành động thôi cũng đủ khiến nó muốn tự đào hố chôn mình. Hi vọng Fasmict sẽ như vậy trong một thời gian dài nữa, cũng đáng đời, nhất là sau vụ nó lừa tôi chui vào cái miệng của cây hoa ăn thịt kinh dị hồi nào.
Giáo sư Liston tỏ ra vô cùng phấn khích sau khi nghe xong câu chuyện về chuyến phiêu lưu nho nhỏ, cũng như việc tìm thấy căn phòng kho báu. Ông cho rằng giây phút trở thành thiên tài của bất kỳ ai đều đến từ sự tình cờ như vậy, nhưng thực tế mà nói với tôi đều là may mắn thì đúng hơn.
Bất kì học sinh nào của trường WoodWorld cũng đều mong chờ sự kiện diễn ra vào hai hôm nữa - bữa tiệc mở đầu cho dạ hội mùa đông. Theo truyền thống, một vở kịch đậm chất sử thi tình cảm sẽ khai màn cho bữa tiệc được tổ chức vào ngày cuối cùng của tháng 11, và sau đó toàn bộ các phòng của trường sẽ được trang hoàng bằng đèn chùm cùng những biểu ngữ đặc trưng cho sự sáng tạo của từng lớp. Các gian hàng lộng lẫy sẽ được mở tại khu nghiên cứu sinh học, ngay cả gần bìa rừng cũng được trang trí bằng các quả chuông, kim tuyến rực rỡ. Có lẽ sẽ thật hoàn hảo nếu như tôi lại không tiếp tục vướng vào rắc rối nào khác, Martin muốn tỏ tình với Crystal!
Nhíu mày chán nản, tôi nói: “Anh biết điều đó là rất khó mà.”
“Vậy anh mới cần sự giúp đỡ của em.” Martin nài nỉ.
“Bằng cách nào?... Crystal sẽ xé xác em ra mất!”
Giá mà tôi có thể thẳng thừng từ chối anh chàng như Kyra. Cô nàng cho rằng, Martin từ bỏ suy nghĩ ngu ngốc đó đi nếu không muốn cả hai phải khó xử khi đi cùng nhau. Không dễ dàng tí nào, nhất là những ngày gần đây, Crystal chẳng để tôi có cơ hội nhắc tới những vấn đề nào khác, con bé đang tập trung hoàn toàn vào vở kịch. Giờ diễn xuất của Crystal đã tốt hơn rất nhiều và giọng hát thì không tệ cho lắm.
“Mình nghĩ bạn nên ngừng suy nghĩ về chuyện đó đi.” Kyra lên tiếng khi thấy thằng nhóc bên cạnh nằm bò ra bàn trong thư viện.
“Mình đã hứa sẽ giúp.” Tôi đáp. “Mặc dù mình biết sẽ chẳng được gì cả.”
“Chắc chắn là vậy. Cũng dễ hiểu khi Martin thích Crystal. Cô bé xinh quá mà.”
Cô bạn mỉm cười đáp lại cái nhìn chăm chú của tôi. Điều đó khiến bản thân tự hỏi, hai đứa thì sao? Chúng tôi có thân thiết tới mức đó không? Nếu không thì sẽ ra sao nếu tôi hỏi cô ấy điều đó?
“Kyra…”
Cô bạn nhíu mày chờ đợi. Nhìn vào đôi mắt mở to của Kyra, có lẽ tôi sẽ hỏi vào lúc khác, ít ra cũng vào một khung cảnh đẹp hơn trong thư viện này, sau buổi kịch của Crystal chẳng hạn.
“… Không có gì.” Tôi trấn an cô bạn và bị cốc nhẹ vào đầu.

Nhà Gristendusd sẽ có một buổi tiệc nho nhỏ. Bố John nói điều này giống như một sự hưởng ứng với lễ hội của trường tôi và chiều ngày mai, buổi kịch của Crystal sẽ được diễn ra. Tôi được phép mời những người bạn của mình. Và cũng như mọi lần, họ luôn tỏ ra phấn khích tới mức hét toáng lên, cho dù đó không phải lần đầu tiên.
“Thật sự là mình vẫn không tin, bạn và cô bé đáng yêu chết người đó là anh em đâu, Zero.” Dean lên tiếng trêu ghẹo.
“Cho xin đi.” Tôi vui vẻ nhún vai đáp lại.
Đó là một bữa tối thật tuyệt vời.
Curtis cùng Bee thực sự có năng khiếu trong việc chọc cười mọi người, trong khi đó thì hai thằng còn lại vẫn không rời mắt khỏi Crystal. Như thường lệ, bố John luôn là người mở đầu cho cuộc chiến tại bàn ăn, ông chọn lấy chiếc bánh tráng miệng nhiều màu sắc nhất rồi đứng lên vẻ mặt nghiêm nghị trước khi liệng vô mặt vợ mình và phá ra cười. Tôi bước theo đám con gái đi ra ngoài sân để tránh tham dự vụ này.
“Em ước gì mình có thêm nhiều thời gian hơn nữa để chuẩn bị.” Toàn thân con bé khẽ run lên bần bật mà không phải vì cơn gió vừa khẽ thoảng qua.
“Mọi thứ sẽ rất tuyệt vào ngày mai, anh dám chắc điều đó.” Tôi mỉm cười đáp.
Kyra đang cố tình bỏ mặc lại hai đứa, bằng cách kéo Jimorel tiến tới xa hơn về phía những khóm hoa hồng Tudor. Đây là cơ hội để thử giúp Martin. Hít thở thật sâu để lấy lại bình tĩnh, tôi sợ rằng Crystal sẽ sớm quẳng mình xuống hồ thôi.
Cố gắng để tự nhiên nhất có thể, tôi hỏi: “Em nghĩ sao về anh Martin?”
Ngập ngừng vài giây ngắn ngủi, Crystal nhíu mày: “Anh Martin? Em cũng không rõ, ít khi nào nói chuyện với ảnh mà.”
“Anh nghĩ rằng chắc chắn sẽ nhiều chàng trai mở lời sau buổi diễn ngày mai. Thật buồn cười nếu Martin cũng nằm trong số đó.”
“Anh đang nói về chuyện gì vậy, Zero?”
“Không, không có gì đâu.” Tôi vội vã lấp liếm vụng về, giông tố đang nổi lên từng chút từng chút một xung quanh và tạo thành những cơn gió lạnh lẽo.
Crystal ném cái nhìn ngờ vực về phía thằng nhóc bên cạnh rồi bước nhanh về phía hai người kia bỏ tôi lại một mình. Có lẽ không ổn rồi…

Một lát sau, bữa tiệc đã kết thúc cùng căn phòng ngổn ngang bánh kem vương vãi khắp nơi, thậm chí ai đó đã tặng cho bức tranh Thiếu nữ một bộ râu bằng chocolate. Bố mẹ đang đấu với nhau trong phòng tập bởi những lời lẽ khiêu khích và chế giễu nhau của họ vang ra cả ngoài này. Bryan sẽ đưa mọi người về, trừ Kyra, Crystal nói muốn ngủ với cô bạn tối nay. Con bé không quên gửi tặng một cái lườm chết chóc trước khi đóng sầm cánh cửa phòng ngủ lại.
“Chúc ngủ ngon, Kyra!...” Tôi gào lên.
Ngay lập tức, tiếng Crystal chặn đứng hai đứa lại: “Nếu anh không đi nhanh thì không còn ngủ ngon nữa đâu!”
Chắc chắn là thế rồi, tôi thở dài bước về phòng của mình để cảm nhận sự dịu mát của cánh đồng thảo nguyên đẹp đẽ đang đợi chờ mỗi đêm. Khẽ nằm xuống tận hưởng âm thanh khủng khiếp từ căn nhà rách của lão Mordin, vài giai điệu nổi bật trong đống hỗn tạp đó nổi bật lên diệu kỳ và sâu lắng.
Nhưng tôi tự hỏi, từ khi nào họ sử dụng tiếng hét thành một phần của âm nhạc?
Không, dường như có gì đó khác thường, tiếng la hét ấy ngày càng rõ ràng hơn, âm vực ngân cao và kéo dài thảm thiết. Quyết định bước ra khỏi giường để tìm hiểu, tôi thận trọng tiến tới ban công rồi hướng ánh nhìn về phía căn nhà rách nát cuối đường.
Trong khoảnh khắc ngắn ngủi đưa tay lên dụi lại đôi mắt thô bạo để chắc chắn rằng, thân thể đang lăn lộn đau đớn cùng cực phía khoảng sân phía sau căn nhà ấy là thật. Cả khu phố Clander số 7 đang chìm vào giấc ngủ, mà kể cả họ nghe thấy thì chắc chắn chẳng ai quan tâm những gì đang xảy ra xung quanh căn nhà của lão điên này. Không biết bao lâu đã trôi qua nữa, cơn đau dường như đã trôi qua bỏ lại sự tĩnh lặng đến rợn người. Bất chợt, lồng ngực bị ép chặt tàn bạo cùng hình ảnh hai đốm sáng màu nâu nhạt mờ ảo hiện lên trước mắt. Không khí xung quanh dường như bị rút cạn, hai cánh tay trở nên mềm nhũn bất lực khiến tôi ngã ra sau vô tình thoát khỏi sự kìm kẹp đó. Ba chân bốn cẳng nhảy lên giường và chui tọt vào chăn sợ hãi chờ đợi… không còn nghe âm thanh la hét nào nữa, mọi thứ trở lại bình thường như vốn dĩ của nó, hắn đã biến mất…

Đưa tay với lấy đồng hồ báo thức đang réo lên inh ỏi, tôi vội vàng phi vào phòng tắm trước khi mặc quần áo chỉnh tề để xuống phòng ăn. Phong thái điềm đạm có phần bình thản của những người có mặt ở đây cho biết họ cũng quá quen với việc gương mặt của ông bà John đầy các vết tích, sau mỗi buổi tối hôm qua. Một bên tay của mẹ được bó chặt lại dường như nhẹ hơn đôi mắt thâm tím như gấu trúc của bố. Nhưng nó đủ khiến nụ cười trên môi chào đón tôi trở nên kỳ dị.
“Dậy sớm quá ta.” Ngài John lên tiếng trước tiên.
Sự hồ hởi đó ngay lập tức bị tiếng động mạnh bởi cánh tay đặt xuống đĩa súp lên mặt bàn cắt ngang: “Ăn nè cưng.”
“Ai thắng vậy ạ?” Tôi hỏi luôn.
“Dĩ nhiên là ta rồi.” Ông nhún vai tự hào. Đó là trước khi café đổ hết ra người bởi cú thúc mạnh vào be sườn của mẹ kèm nụ cười hiểm độc.
Cả hai chỉ quyết định dừng lại vào khoảnh khắc tiếng bước chân nhẹ nhàng đang dần một rõ ràng hơn từ phía cầu thang. Khuôn miệng tôi há hốc đến mức dễ có thể đã làm rơi miếng bánh đang ngậm trong đó. Mái tóc vàng óng ả của Crystal cuộn lại thành từng lọn ôm lấy bờ vai cùng chiếc vòng cổ hình thập tự nhỏ màu lục đầy quý phái trên cổ càng tôn lên làn da trắng ngần. Con bé là một công chúa thực sự trong chiếc váy màu trắng có đính đá quý này.
Vội vã bước tới để ôm lấy Crystal bằng cánh tay còn lại của mình, cái mà chỉ vừa cách đó mấy giây thôi đang tóm chặt cổ áo ngài John mà kéo lên: “Con đẹp hơn dì của mẹ trước đây nữa!”
Mỉm cười rạng rỡ trước hành động kéo lại miệng đầy khó khăn của thằng nhóc phía sau, Crystal khẽ nháy mắt một cái.
 
Chương 5.2: Viktor
Bố John muốn tất cả đều tham dự buổi kịch ngày hôm này, thậm chí, ông đích thân lái xe đưa cả đám tới trường. Điều này vô tình tạo nên sự tắc đường nho nhỏ. Mọi ánh mắt đều đổ dồn vào Crystal, tôi có thể thấy thằng Tryne – con trai nhà Damist đang ba hoa điều gì đó nhiệt tình phía xa. Những lời khen ngợi, ước ao không ngớt không thể che đi sự ẩn ý về thứ sinh vật lạ đang khoác tay cùng con bé. Martin không còn là chính mình được nữa, anh ta hoàn toàn đang đi theo mùi thơm phát ra từ người Crystal, khiến tôi phì cười. Cả đám bị chặn lại bởi anh chàng nào đó khóa trên, hắn ta đẹp mã với mái tóc màu hung gọn gàng.
“Em quả là một nàng công chúa tuyệt vời nhất mà anh từng gặp.”
“Cám ơn và làm ơn tránh đường.” Crystal lạnh lùng đáp lại.
“Anh có thể mời em cùng dự bữa tiệc sắp tới không?”
Bằng một hành động bất ngờ, đôi môi chuẩn bị chạm vào bàn tay phải đang được nâng lên của con bé biến dạng méo xệch đi trong khoảnh khắc từ cú đấm của Martin. Nở nụ cười ngốc nghếch trên gương mặt ngấn nước, anh chàng vụng về che đi cánh tay đỏ ửng lên về phía sau.
Bước theo Crystal vào phía sau hội trường, các ghế đã gần như chật kín người, tôi có thể thấy gia đình của mình, nguyên một màu đen đang đưa mắt tìm kiếm xung quanh.
“Em sẽ không làm được điều này một mình nếu không có anh.”
Tôi mỉm cười: “Tự tin, và em sẽ tỏa sáng!”
“Anh cũng sẽ cần điều đó đấy, anh trai yêu quý của em.” Crystal ghì chặt cơ thể tôi vào vòng tay con bé.
Ngay khi rời khỏi đó, một chuyện tồi tệ đã diễn ra, Martin đang bị lôi kéo đầy thô bạo bởi đám bạn quái dị của anh chàng đẹp mã ban nãy về phía khu phòng học cũ. Vội vã gọi cho bố John, ông bắt máy nhưng tiếng hò reo xung quanh hòa cùng tiếng nhạc nhộn nhịp báo hiệu vở kịch đã bắt đầu.
“Đang ở đâu thế bé con? Vở kịch đã bắt đầu rồi đấy.”
“Con cần sự giúp đỡ của bố… Hoặc một ai đó, ngây bây giờ!” Tôi cố gắng gào lên để át đi tiếng ồn bên đó.
“Có chuyện gì vậy?”
“Anh Martin đang kéo tới khu phòng học cũ! Con nghĩ anh ấy gặp rắc rối rồi!”
“Ồ, ta có nghe chuyện đó ban nãy… Nhưng cậu bé có thể chờ tới khi hết vở kịch này.”
“Như vậy thì anh ấy chết mất!”
“Vậy thì con có thể tới giúp nó trong khi đợi chúng ta, chẳng phải con được huấn luyện bởi Victim sao?”
Nói rồi, ông cúp máy luôn. Tuyệt vời!
Tìm kiếm sự giúp đỡ trong vô vọng, không một tay bảo vệ nào có mặt quanh đây lúc này, tất cả đã dồn lại vào buổi kịch, không ai muốn bỏ lỡ giây phút nào ở đó cả. Trừ một người… giáo-sư-hắc-ám Aylmer, với cái tính cách lập dị kỳ quái của mình, chắc chắn giờ này ổng đang loanh quanh với mấy thứ đáng sợ trong phòng thí nghiệm. Nhưng nghĩ tới việc gặp giáo sư Aylmer một mình thì đáng sợ chẳng kém gì… nhưng tôi đâu còn lựa chọn nào khác?
“Martin đâu?” Một giọng nói vang lên phía sau.
Đó là tên bạn thân của Martin. Thực tế, trông anh ta chẳng khác gì đám kia cho lắm, gương mặt luôn nhăn nhó và ít tóc.
“Martin đâu?” Hắn lập lại câu hỏi lần nữa.
“Martin… anh ấy đang ở khu phòng học cũ...” Tôi thở dốc một cách khó khăn. “… chúng ta phải tìm… Ê, đợi đã. Anh không thể đi một mình được. Bọn chúng rất đông.”
“Cậu ta là bạn tôi.”
Anh ta điên mất rồi. Tại sao anh ta vẫn đến cứu Martin một mình? Đắn đo, chờ đợi, và chấp nhận rằng không thể tìm được ai đó giúp đỡ ngay lúc này nữa, tôi nghĩ mình cũng điên nốt mất rồi.
Thận trọng bước qua những mảng kiếng vỡ nằm rải rác trên nền cỏ, tôi nhận ra hai người họ đang bị bao vây. Trông Martin không ổn chút nào, môi anh bị tét cùng máu đang chảy ra từ vết xước trên mặt. Bản thân anh chàng kia cũng chẳng khá hơn là bao. Chân tôi run lên từng hồi, Martin đang bị đánh đập thê thảm, anh không thể đứng vững được nữa.
“Nhóc?”
Thực sự mà nói, thực sự đấy, tôi cũng không biết cái hành động húc đầu vô một tên để nhập giữa vòng vây này là gì nữa. Đây là sự dũng cảm? Hay hành động của một thằng đần?
“Anh ấy cũng là bạn tôi!”
Và tình hình thì cũng chả thay đổi chút nào, chỉ vài phút sau mặt mũi tôi cũng bắt kịp với hai người họ về khoản te tua. Kẻ đứng đầu của nhóm ra hiệu túm lấy tôi trước tiên. Mái tóc của hắn thật dị hợm, trải dài bờm ngựa cùng những vệt tím loang lổ.
“Mắt xanh… Tóc đen… Mày trông thật quái dị. Tao nghĩ mày cần sửa chút nhan sắc.”
“Mày cũng vậy.” Một giọng nói đáp lại trước khi tôi có thể nhận ra thân hình đang nắm lấy mình ngã vật ra sau.
Dáng người cao dỏng của bố hiện lên trong đôi mắt xưng húp, tím bầm. Ông xoa đầu tôi trìu mến. Ôm mặt đau đớn, tên thủ lĩnh gào lên ra lệnh tất cả lao tới cùng lúc. Và dĩ nhiên chúng chỉ là những bị bông di động cho ngài thủ lĩnh luyện tập mà thôi.
“Ồ, cậu Viktor, người kế thừa của dòng họ Faust.”
Mặt mũi sứt sẹo nhưng gương mặt anh ta vẫn giữ được sự đề phòng nhất và lạnh lùng gạt đi cái bắt tay thân thiện từ ngài John: “Đừng tỏ ra quá thân thiện. Tôi biết ông là ai.”
“Dĩ nhiên là cậu biết, vấn đề là không nhất thiết chúng ta phải làm theo những gì của những người đi trước.”
“Có thể, nhưng không phải bây giờ.”
Viktor lững thững bỏ đi trong im lặng.
Kyra và Crystal dường như nổi đóa lên khi trông thấy bộ dạng của hai đứa. Nhưng rồi với thái độ im lặng, họ băng các vết thương một cách thô bạo. Martin nhe răng cười ngu ngốc trong khi Crystal bôi thuốc cho anh ta. Ít ra thì có một chút gì đó thành công trong chuyện giúp anh chàng, nhưng đây là lần cuối cùng tôi hi vọng là phải giúp kiểu này.
Bố mẹ hài lòng với những gì vừa diễn ra. Họ luôn miệng nói rằng sự dũng cảm là điều kiện kiên quyết để trở thành một Thủ lĩnh trong tương lai. Tôi không nghĩ những gì mình vừa làm là dũng cảm nhưng chắc là cũng không phải là ngu ngốc cho lắm. Bố John đã phải giải thích rất nhiều với cô Julie là không có dính dáng gì tới những người trong thế giới ngầm cả. Gương mặt bà tái xanh khi trông thấy con trai mình được băng bó gần như là kín người, cùng một đám đông những kẻ mặc vest đen bên ngoài sân vào cái giờ khuya muộn này. Bố John lịch thiệp từ chối lời mời dùng bữa và hứa rằng sẽ không có bất kỳ chuyện nào tương tự xảy ra lần nữa.

Trên đường trở về khu nhà tại phố Clander số 7, tôi cố gắng quan tâm một cách nhiệt thành bằng nụ cười ngu ngốc trên môi: “Vở kịch đã thành công, phải không?”
Crystal không đáp, con bé khoanh hai tay trước ngực và hất mặt sang hướng khác.
“Anh xin lỗi vì đã không có mặt ở đó, nhưng anh không thể để anh Martin như vậy được.”
Crystal vẫn không phản ứng gì cả.
“Bố luôn nói chúng ta phải giúp đỡ người khác mà, phải không?”
“Em nhớ điều đó.” Con bé đáp.
“Vậy tại sao…” Lời nói bị chặn đứng trong cổ họng bởi ánh mắt đột ngột chuyển hướng của Crystal.
“Em giận vì việc anh đã nhận lời giúp Martin.” Con bé nói tiếp.
Tôi á khẩu.
“Em đủ thông minh để nhận ra, Zero ạ. Cũng may cho anh là chưa làm điều gì ngu ngốc.”
“Chuyện hôm nay đã đủ ngu ngốc rồi.”
“Biết thế là tốt.” Gương mặt xinh đẹp của Crystal giãn ra thành một nụ cười rồi vỗ vai thằng nhóc bên cạnh một cái đau điếng. “Coi bộ cũng dũng cảm đấy nhỉ.”
Tôi nhe răng cười và hỏi lại lần nữa: “Buổi kịch diễn ra tốt đẹp chứ?”
“Có lẽ vậy, em không biết nữa, tiếng hò reo làm em không nghĩ được gì cả.” Con bé nhăn mặt đôi chút khi nhớ lại. “Thằng đóng vai hoàng tử thực sự lố bịch… Nhưng có lẽ em đã hơi quá tay...”
“Hả? Em làm gì cơ?”
“Nhảy ra khỏi cỗ xe ngựa, tước thanh kiếm của gã dấm dớ ấy và dạy cho bọn cướp một bài học. Đồng thời cảnh cáo hắn rằng đừng có hòng mơ tưởng tới cảnh trao nụ hôn cuối vở kịch, em chỉ chấp nhận hôn vào tay thôi.”
Bật cười thích thú, tôi nhún vai một cách vô thưởng vô phạt. Crystal khẽ ngả đầu vào vai, mùi thơm thoang thoảng từ người con bé thật dễ chịu… Tiếng ồn ào, ầm ĩ khiến tôi tỉnh lại để nhận ra mình vẫn đang ở trong xe.
“Có một chút rắc rối nhỏ.” Bryan giải thích.
Crystal vẫn đang ngủ ngon lành, con bé đã có một ngày mệt mỏi. Qua cửa kính, tôi có thể nhận ra gương mặt hằn lên những cảm xúc lẫn lộn của toàn bộ các Thủ lĩnh đứng đầu đang có mặt tại đây.
“Không còn nghi ngờ gì nữa, Miler đã được xác nhận là bị giết hại.” Người đàn ông với chiếc mũi bị vẹo hẳn sang một bên lên tiếng.
“Tôi thật sự không còn nghi ngờ đó là những tin đồn nhảm nhí, thưa anh John.” Đó là giọng nói nhẹ nhàng pha chút buồn bãi của một quý bà kiểu cổ.
“Tôi biết.” Bố John trấn an. “Nhưng các ngài nghĩ sẽ nói chuyện với cái đầu bình tĩnh và tỉnh táo, hay là chỉ kêu la như con nít ranh ngoài này?”
Họ im lặng để hướng về phía ông.
“Vào đây, tôi không muốn nói chuyện mà không nhâm nhi rượu ngon.” Người đứng đầu của dòng họ Gristendusd ngừng lại đôi chút và nhìn một lượt trước khi nói tiếp. “Cho dù đó có là chuyện gì nghiêm trọng đi chăng nữa.”
Tôi có thể thấy rõ sáu vị thủ lĩnh đang lần lượt bước vào trong.
Họ đã nói về ai đó đã chết. Miler? Có thể là một người quan trọng nào đó chăng? Tôi không thể biết vì bố cũng sẽ không cho phép tôi tham dự những buổi họp mặt các thủ lĩnh vào lúc này… nhưng tôi biết có chuyện gì đó đang vượt ngoài tầm kiểm soát của họ.
 
Chương 6: Chia cắt

John gọi người mang rượu vào khi tất cả sáu Thủ lĩnh kia đã yên chỗ ngồi. Anh nâng ly và ra hiệu cho tất cả cùng uống cạn ly thứ nhất của mình.
“Nào, giờ thì chúng ta có thể nói chuyện về những điều làm các ngài hoảng sợ.” John thong thả lên tiếng.
“Giờ không còn là tin đồn nhảm nữa, John.” Kenji nói. “Nếu anh tin tôi sớm hơn…”
“Có lẽ vậy.”
Vị Thủ lĩnh với những vệt sẹo chằng chịt trên gương mặt khẽ hạ người xuống ghế một chút, ông nhìn xung quanh dò xét và theo dõi người mang tin tức đầu tiên. Không khí đang ôn hòa trở lại, sự nóng vội ban nãy đã biến mất hoàn toàn, để lại bầu không khí u ám và chờ đợi, bởi ai trong số họ đều cho rằng tin tức mình mang tới là quan trọng nhất.
“Mèo cắn mất lưỡi rồi à?” Người đứng đầu dòng họ Gristendusd khẽ quay về phía bên phải sát cạnh mình. “Chúng ta sẽ cùng nhau bàn về từng vấn đề. Nào, nhà Mathael, anh trước.”
Bristan là người điềm tĩnh nhất trong số năm vị Thủ lĩnh còn lại. Mặc dù vậy, với những nét lịch lãm và trẻ tuổi như John có thể nhận ra rằng họ là bạn thân của nhau.
“Cám ơn, John.” Anh đáp lại một cách nhã nhặn. “Mọi người cũng biết rằng, đã có những dấu hiệu… những sự việc kì bí đang diễn ra trên thế giới… những sự việc này đặc biệt liên quan tới sự kiện 70 năm về trước. Thật khó mà có thể tin vào điều này, nhưng nó đang thực sự diễn ra ở nhiều khu vực mà gia đình Mathael quản lý. Hầu như chúng tôi không thể biết được gì, ai hay một tổ chức nào đó đã rất giỏi trong việc xóa đi dấu vết...”
Nhấp một ngụm rượu, Bristan nhấn nhá như thể anh đã chừa lại thứ cuối cùng này một cách đầy ấn tượng: “Nhưng tôi đã tóm được một tên.”
Năm người còn lại đã tỏ vẻ tập trung hơn, ánh nhìn của họ về hướng Bristan đầy sốt ruột.
“Hắn đã nói gì?” Kenji thúc giục.
“Hắn không nói gì cả.” Anh nhún vai. “Hắn, không thể nói gì được.”
“Vậy là sao?” Vị nữ Thủ lĩnh lo lắng lên tiếng.
“Không nhận ra sao, quý bà Lolyta.” Người già nhất có mặt lúc này chen ngang, đôi mắt màu đen nhấp nháy một cái nhìn đầy ác ý. “Tên đó đã bị mất đi chiếc lưỡi của mình và dù có còn đi chăng nữa hắn cũng chẳng khác gì một con búp bê.”
“Đúng như ngài Lennox nói, có vẻ như hắn không phải là một con người đúng nghĩa.” Bristan thừa nhận.
“Ngài luôn làm vậy cho cuộc chiến, tạo ra một đội quân không cảm xúc, chúng không thể khai ra điều gì khi bị bắt và chỉ là lũ hạ đẳng vô giá trị.” Lennox nói tiếp, chẳng ai không nhận ra sự vui mừng ở từng câu chữ.
“Lennox, gia đình ông đã ký kết về việc không bao giờ được tôn kính kẻ đó để có thể đứng cùng hàng ngũ với chúng tôi.” John nhắc nhở.
Vị Thủ lĩnh già khẽ nghiêng mình với vẻ khinh miệt: “Ồ, dĩ nhiên là tôi nhớ điều đó… ký kết để đứng dưới chân anh.”
“Nói tiếp đi Bristan.” Anh ra hiệu, phớt lờ điều đó khiến gương mặt của lão bắt đầu tím dần.
“Rõ ràng ngài Lennox hiểu rõ hơn bất kỳ ai trong căn phòng này.” Bristan mỉm cười. “Dường như người phụ nữ này hoàn toàn giống một con búp bê bằng xương bằng thịt. Không ăn uống. Không nghỉ ngơi… Và, không hề có dấu hiệu nhận thức thông thường.”
“Vậy nó hoạt động bằng cách nào?” Kenji hỏi lại với vẻ nghi hoặc.
“Những mệnh lệnh cụ thể từ kẻ đã tạo ra chúng, tôi cho là vậy.”
Quý bà Lolyta khẽ kêu lên sợ hãi. Lennox đang quay sang thì thầm gì đó với hai vị Thủ lĩnh còn lại. Họ đã im lặng suốt từ khi vào phòng họp tới giờ, John không quan tâm điều đó lúc này cho lắm, vì anh biết những dòng họ từng theo chân Chúa tể trước đây là người như thế nào.
“Thú vị lắm. Nhưng vẫn chưa đủ chứng minh điều gì.”
Những vết sẹo chằng chịt trên gương mặt Kenji hằn lên sự phẫn nộ: “Không ư?”
“Phải, sự nóng vội sẽ luôn đem đến kết quả sai lầm, bạn của tôi.” John từ tốn đáp lại. “Việc tái hiện lại những sự kiện không may trong quá khứ hoàn toàn có thể tới từ một thế lực nào khác.”
“Có thể như vậy, nhưng dường như mối liên hệ là quá lớn. Nghĩ về điều này đi, John! Nếu như một Chúa tể thứ hai xuất hiện lúc này thì sao?”
“Tôi luôn cảm kích và suy nghĩ những thông tin mà mọi người mang tới.” Anh nháy mắt với Kenji một cái. “Còn gì nữa không?”
“Tiếc là còn.” Bristan mỉm cười. “Nhưng tôi sẽ nói với anh sau.”
“Có chuyện gì mà chúng tôi không thể biết được vậy?” Một trong hai vị Thủ lĩnh bên cạnh Lennox cất tiếng.
“Ồ, tôi cứ nghĩ anh sẽ tiếp tục im lặng đến khi mang tới những tin tức cơ đấy, Meredith.” John tiếp tục rót thêm rượu đầy thư thái.
“Lời nói bị thúc giục bởi Thủ lĩnh nhà Mathael đang đem tới những hồ nghi không đáng có, thưa ngài.”
“Không hề. Đây là việc riêng tư,… rất riêng tư.” Bistan khẽ nghiêng mình đáp lại.
John lập tức xua tay cắt ngang: “Được rồi, được rồi. Ai là người tiếp theo?”
“Tôi, như đã nói lúc đầu, tôi chỉ có một tin tức thôi, nhưng nó quan trọng để minh chứng Chúa tể trở lại.” Lolyta nói, giọng bà run run rồi òa khóc. “Miler đã bị giết, chưa ai biết điều này ngoài tôi cả, tôi đã mang theo trà bánh như thường lệ, và thật kinh khủng… ông ấy thật tử tế biết bao. Sau đó, tôi đã vội vã đến đây để nói cho mọi người biết.”
John biết trái tim mình đang trùng xuống mỗi khi nhắc lại cái chết của ngài cảnh sát trưởng vùng GreenWitch gần đây. Anh đã từng muốn nghĩ rằng bà Lolyta đang nói dối. Bất kỳ ai trong căn phòng này đều biết người đàn ông ấy thân thiết đến nhường nào tới dòng họ Gristendusd. Miler nắm giữ nhiều điều quan trọng của quá khứ. Và ông đã chia sẻ nó cho những Thủ lĩnh được tin tưởng nhất.
“Tôi hiểu sự đau buồn của bà, nhưng hãy khoan khóc lóc bây giờ, nhiều điều thú vị đang đợi ta phía trước.” Lennox lên tiếng cùng nụ cười tự mãn.
“Ý ông là sao?” Nữ Thủ lĩnh của dòng họ Belling đưa đôi mắt ướt nhem nhìn lão ta một cách khó hiểu.
“Quý bà thân mến, tôi luôn tự hỏi Miler đã luôn che giấu điều gì trong cái bụng căng phồng của mình, biết đâu cái chết của lão sẽ sáng tỏ điều gì đó.”
“Ông!!!”
“Bĩnh tĩnh lại, Lolyta.” John nhắc nhở. “Ý ngài là gì, Lennox?”
“Đừng giả đò.” Lennox phản pháo, đôi mắt lão xoáy sâu vào anh như một con thú săn mồi. “Tay thanh tra này chưa bao giờ ưa gì đám chúng tôi cả.”
“Chà, chúng ta sẽ cố tỏ ra ngạc nhiên về lời cáo buộc vừa rồi.” John nhún vai đáp khiến Bristan bật cười thành tiếng. “Và tôi có thể khẳng định rằng, Miler chẳng có chút bí mật nào nói riêng với mình cả.”
“Có thể… hoặc không.” Vị Thủ lĩnh cuối cùng lên tiếng. Giọng ông ta khàn đặc như một con sói.
“Ồ, Hales thân mến - Thủ lĩnh xuất sắc của nhà Kenedy đã mở lời.” John mỉm cười. “Nhưng có vẻ như anh cũng không tin tôi.”
“Tôi không dám. Nhưng có lẽ là tôi không tin sự chân thật của người bạn đã quá cố của chúng ta.” Khẽ nghiêng mình kính cẩn, ông đáp. “Chúng ta đều biết Miler thực sự là ai. Đặc biệt là với anh, John. Và cũng quá rõ ràng về việc ông ta không tin chúng tôi… Những con người đã từng lầm đường lạc lối.”
“Đúng vậy, Miler đang nắm giữ điều gì đó mà không chia sẻ với chúng tôi…” Meredith tiếp lời. “… hoặc chúng ta.”
“Chúng ta… Nếu có.” John khẳng định lại với ba vị Thủ lĩnh đang nhìn anh với con mắt chờ đợi khoảnh khắc mắc sai lầm...
“Vậy anh có biết chuyện về chàng lính đã sát cánh bên cạnh người anh hùng Jim Dupont đã lấy đi một vật của Chúa tể không?” Lennox nói. Bristan khẽ nhướng chân mày lên.
“Tôi chưa bao giờ nghe tới việc này trước đây.” John hỏi, ánh mắt anh đang dần chuyển qua hồ nghi pha lẫn ngạc nhiên. “Thứ gì vậy?”
“Một cái hộp.” Lennox nhấn nhá từng từ ngữ với sự khinh bỉ rõ ràng. “Thứ mà tên hèn nhát Lista đã yêu cầu Chúa tể cất giữ trước khi biến mất. An toàn…”
John đang cố nhớ lại những chuyện mà ngài cảnh sát trưởng từng nói với mình trước đây, hoàn toàn không có sự kiện nào như vậy cả.
“… Cha ta đã ở đó sau khi Chúa tể nổ tung và chứng kiến hắn chôm chỉa như một tên trộm cắp.”
“Sao Miler không bao giờ công bố về nó?” Đưa ánh mắt hài lòng về phía người đứng đầu gia đình nhà Faust, Meredith hỏi.
Và Hales là người kết thúc màn tung hứng hoàn hảo của họ: “Tôi tin rằng ngài Miler đáng kính có lý do của riêng mình. Nhưng… chà, thật tệ, khi mọi nghi ngờ lại trở thành sự thật đáng buồn như vậy, vào thời điểm này.”
“Rõ ràng, ngài Delvin cũng chẳng nói gì về thứ này sau đó cả.” Bristan nói.
“Dĩ nhiên là ông ấy không nói, gia đình chúng tôi đã phải trốn chui nhủi trước khi cha anh…” Lennox cao giọng trước khi quay về phía John khinh miệt. “… đã tử tế đề nghị phục hồi lại vị trí của các Thủ lĩnh.”
“Ngài Lambert đã hi vọng hệ thống bảo vệ của cụ Jim sẽ mạnh mẽ trở lại, mặc dù tôi đã nói rằng, bốn là đủ rồi.” John nhún vai.
“Lớp già luôn có những suy nghĩ sâu xa.” Hales mỉm cười.
“Vậy sau đó thì sao? Cha ngài cũng đâu có ý định tiết lộ về chiếc hộp, Lennox?” Bristan nhắc nhở.
“Vì cha tôi chưa biết tên lính đó định làm gì với chiếc hộp. Ông lo sợ hắn sẽ khiến chiếc hộp gặp nguy hiểm.”
“Đó là lý do Miler bị giết? Vì một thứ của Chúa tể?” Nước mắt vẫn rưng rưng, nhưng gương mặt bà Lolyta đang đanh lại chực chờ nổi cơn giận dữ.
“Cũng đáng đời hắn thôi.”
“Ông… LÃO RẮN ĐỘC!” Bà kêu lên phẫn nộ.
John không bận tâm tới việc họ đang cãi nhau, anh đang mải suy nghĩ về điều mà Lennox vừa nói. Tại sao? Miler luôn tin tưởng ở anh nhưng tại sao ông ấy lại hoàn toàn không cho anh biết điều này? Anh có bỏ qua điều gì trong những cuộc nói chuyện cuối cùng với ông? Vào những lần trò chuyện gần đây, John đã cảm nhận được từ giọng nói của ngài thanh tra ẩn chứa điều gì đó man mác buồn. Nhưng… anh đã không thực sự chú ý… Miler là một người kỳ lạ, ông thích dẫn dắt người khác vào suy nghĩ của riêng mình với những con đường mù mờ leo lắt bởi vài ánh đèn nhỏ bé. Và điều John thích nhất ở ông là trí tưởng tượng ấy không hề bị bó buộc bởi thế giới nhỏ bé bên ngoài. Cái chết của Miler đã mang theo tất cả những điều ấy ra đi vĩnh viễn cùng một câu hỏi mà anh khó có thể giải đáp được lúc này.
Vậy chiếc hộp đang ở đâu? Nó đã bị lấy đi hay ông ấy đã kịp đưa nó cho ai khác?
Khẽ giật mình đôi chút bởi cú thúc cùi chỏ nhẹ từ phía người bạn thân bên cạnh, John nhận ra từ ngữ mà hai người kia trao cho nhau đang ngày một nặng nề hơn.
Anh lên tiếng cắt ngang: “Chiếc hộp hiện giờ đang ở đâu?”
“Có chúa mới biết được. Sao anh không hỏi mụ già héo úa kia, chẳng phải mụ mang tới tin tức đáng mừng đó sao.” Vị Thủ lĩnh già của nhà Faust cáu kỉnh đáp lại.
“Tôi không biết gì về chiếc hộp cả. Tôi… tôi… chỉ biết là Miler đã chết.” Và bà tiếp tục òa khóc.
John biết mình không thể mong đợi gì vào Lolyta lúc này, còn những người còn lại đều mơ hồ như nhau. Bực bội, anh rót và uống cạn liên tiếp ba ly rượu đầy.
“Chúng ta vẫn còn tin tức phải nói chuyện đấy.” Bristan ghé sát tai John nhắc nhở.
Khẽ hít một hơi dài, vị Thủ lĩnh nhà Gristendusd chỉnh lại tư thế ngồi của mình và ra lệnh cho hai người họ yên lặng. Anh muốn biết tất cả những điều mà các vị Thủ lĩnh mang tới hôm nay hơn bao giờ hết.
John đưa ánh mắt quét qua một lượt chờ đợi: “Người tiếp theo?”
“Có lẽ nên là tôi.” Hales nói luôn. “Coner, một tay thanh tra nào đó đang được xác định là đã gặp Miler sau khi ông ta bị giết hại khoảng một ngày. Họ đã cùng nhau tìm hiểu về các vụ mất tích bất thường liên quan tới dấu hiệu của Chúa tể.”
“Gã Coner này dường như đã cầm chiếc hộp và bỏ trốn để bảo vệ nó khỏi Chúa tể theo lệnh ngài cảnh sát trưởng.” Meredith nghi ngờ.
“Đừng vội kết luận như thế, nếu muốn bảo vệ chiếc hộp sao ông ấy không đưa nó cho John hay ít nhất là tôi.” Bristan xen ngang.
“Trước hết chúng ta nên tìm kiếm tay thanh tra này đã.” Bà Lolyta chêm vào. “Chiếc hộp sẽ khiến anh ta gặp nguy hiểm hơn bất kỳ ai.”
“Có lẽ Chúa tể đã tóm được hắn rồi, một kẻ tầm thường như vậy không thể trốn lâu được.” Lennox mỉm cười tự mãn. “Anh nên xem lại người bạn của mình, John. Lão đã đưa vật quan trọng như vậy tới tay một tên thanh tra kém cỏi thay vì anh.”
“Miler luôn có những suy nghĩ của riêng mình, và tôi tin ông ấy.” John biết bản thân mình đang cố tỏ ra điềm tĩnh bằng cách nhấp môi vào ly rượu. “Vả lại cũng chưa biết chắc chiếc hộp đang nằm ở đâu, mọi chuyện sẽ rõ ràng sau khi tìm được anh ta. Nhưng trước lúc đó tôi rất cảm kích vì những gì anh đã làm, Hales.”
“Ông ấy là người đã đối mặt với Chúa tể trong quá khứ, một nhân chứng lịch sử còn sống hiếm hoi.” Vị Thủ lĩnh nhà Kennendy khẽ nghiêng mình đáp lại. “Và tôi cho rằng bản thân mình có trách nhiệm tìm ra kẻ đã thực hiện việc này.”
“Tôi hi vọng là vậy. Giờ đến phiên ai? Lennox? Meredith? Hay là anh, Kenji?”
Kenji lên tiếng, vị Thủ lĩnh dường như vô hình trong mọi cuộc đối thoại từ đầu đến giờ: “Tôi đã gặp Những người Bảo vệ ngay khi nhận được tin về ngài cảnh sát trưởng. Và họ cũng cảm nhận được những sự kiện đang diễn ra gần đây không hề bình thường bên ngoài khu rừng Kongo.”
“Hừm!” John hỏi lại với chút gay gắt. “Anh có nhớ các luật lệ?”
“Xin lỗi, nhưng tôi nghĩ điều đó là cần thiết lúc này.”
“Vậy những kẻ hèn nhát đó đã cho anh biết điều gì?” Lennox chen vào cùng thái độ khó chịu y chang.
“Họ nghe thấy thứ giáo sư Lista thả ra trong khu rừng liên tục phát ra những âm thanh kì quái mỗi đêm. Dường như, nó… đang gọi.”
“Gọi?” Lolyta hoang mang.
“Vâng thưa bà, họ nghĩ nó đang gọi Chúa tể của mình.” Kenji đáp luôn.
“Chúng không phải của Chúa tể. Chúng là của tên điên khùng Lista.” Lennox mỉa mai.
“Tên điên khùng đó là tay sai đắc lực của Chúa tể Slayveter đấy, thưa ngài Lennox.” Bristan mỉm cười.
“Nhưng hắn đã bỏ đi, hắn đã khiến Ngài thua trận!”
“Ồ, có vẻ như Chúa tể, và đám tay chân quá kém cỏi để phải nhờ cậy một tên điên khùng nhỉ.”
Lennox giận tím mặt. Lão vặn vẹo đôi tay nhăn nheo của mình một cách thô bạo dưới bàn. Chắc chắn Thủ lĩnh nhà Faust sẽ vui mừng lắm nếu có thể dạy cho Bristan bài học thích đáng ngay bây giờ.
Meredith nhún vai: “Nếu Chúa tể trở lại thì chúng chắc chắn cần đồng minh, bằng việc tới đây và trao lời đề nghị nào đó.”
“Và sẽ sớm bị tiêu diệt, lũ người này không đáng để tin tưởng.” Hales thêm vào.
“Bản thân tôi thì thấy nếu kết hợp với họ chúng ta sẽ mạnh lên rất nhiều...” Kenji nói.
“Quên điều đó đi!” John ngắt lời, chân mày anh khẽ nhíu lại cảnh cáo. “Không bao giờ tôi đặt người của mình sát cánh đám đó cả.”
Kenji tiếp tục chìm vào im lặng vĩnh cửu, ông chậm rãi uống ly rượu của mình trong thất vọng. Điều đó khiến ba Thủ lĩnh còn lại nhìn nhau đầy ẩn ý.
“Lượt anh, Meredith.”
“Tôi có tin tức về ngục tù LeapStull, tù nhân ở đó cũng có những biểu hiện tương tự như khu rừng Kongo vậy.” Meredith thả từng từ ngữ vào không khí. “Chúng không ngừng gọi tên Chúa tể Slayveter.”
“Đúng vậy, ngục tù LeapStull chắc chắn là nơi đầu tiên Chúa tể sẽ tấn công khi trở lại!” Lolyta nói nhanh.
“Mấu chốt vấn đề không phải là bảo vệ ngục tù, thưa bà.” John nhún vai. “Không có Lista, tôi nghĩ hắn khó có thể lặp lại quá khứ một lần nữa.”
“Chúa tể sẽ có cách mà không cần tới tên hèn hạ đó.” Lennox khẽ ngả người ra sau thoải mái.
“Chúng ta sẽ không lơ là chuyện này. Kenji - tôi muốn anh và người của mình sẽ bảo vệ ngục tù LeapStull, ngay lập tức.”
“Anh chắc chứ?” Ông hỏi lại vẻ ngờ vực.
“Tôi có thể tin tưởng anh không?” John mỉm cười.
Vị thủ lĩnh nhà Samanosuke lướt nhanh ánh mắt khắp căn phòng nhỏ rồi đáp: “Có!”
“Nào, Lennox, tin tức cuối cùng của buổi tối lãng mạn này.” Anh nói một cách thoải mái và giơ cao ly rượu của mình rồi cùng mọi người uống cạn nó.
“Tôi không mang tới tin tức nào cả ngoài việc cám ơn anh đã bảo vệ con trai tôi, Viktor.” Lão đáp, đôi mắt xoáy sâu vào khoảng không như thể đó là một sự thất vọng không hơn không kém.
“Ồ, đó là việc nên làm mà. Cậu ta sẽ là một Thủ lĩnh xuất sắc trong tương lai.”
“Tôi không nghĩ thế đâu.” Người đứng đầu nhà Faust chép miệng đầy mỉa mai.
John nhìn ông ta, nhưng anh không nói thêm điều gì nữa cho tới khi các Thủ lĩnh lần lượt nghiêng mình chào từ biệt.

Một đêm dài với hàng đống những nỗi ám ảnh đang đè nặng lên tâm trí mỗi người. Bristan vẫn ngồi đó, anh không định trở về lúc này. Lennox có thể đổ lỗi cho vấn đề tuổi tác để nấn ná thêm đôi chút để rồi rời đi trong miễn cưỡng.
“Tôi đã nói có chuyện riêng tư.” Bristan lên tiếng, lúc này chỉ còn hai người họ cùng dòng ký ức bất tận.
“Ngay bây giờ sao?” John nhíu mày hỏi lại.
“Anh còn nhớ tay cái tên Coner chứ?”
“Tay thanh tra ấy hả? Chắc chắn rồi.”
“Ý tôi là thằng nhóc mà anh đã xé bài thi sơ cấp năm ấy.”
John im lặng để ngẫm nghĩ đôi chút, nhưng tất cả những gì còn sót lại là sự trống rỗng cùng men rượu nồng ấm. Vỗ vào vai người bạn thân của mình, Bristan nói tiếp: “Cách đây hai hôm, Coner đã tới khu vực của gia đình chúng tôi. Trông anh ta rất tệ lúc đó, có vẻ như đang chạy trốn thứ gì kinh khủng lắm và anh ta giữ trong tay chiếc hộp mà họ vừa nhắc tới khi này, tôi nghĩ vậy.”
“Meredith đã nói đúng.” John có chút thất vọng.
“Đúng vậy. Nhưng Coner muốn chiếc hộp tới cho anh.”
“Sao ông ấy lại làm vậy? Sao không trực tiếp đưa nó cho tôi?”
“Có chúa mới biết được Miler nghĩ gì.”
“Thật may mắn là anh ta còn sống.”
“May mắn. Có thể đó là lý do.”
John phần nào cảm thấy thoải mái hơn. Anh uống tiếp một ly rượu nữa.
“Tôi rất tò mò chiếc hộp đó ẩn chứa thứ gì bên trong.” Bristan khẽ ngả người ra sau.
“Lennox nói đó là vật của giáo sư Lista để lại trước khi biến mất.” John đáp. “Tôi đồ rằng nó liên quan tới cái thứ mà người đời gọi là kho báu.”
“Anh cũng tin vào kho báu sao, John.” Bristin mỉm cười châm chọc. “Ít nhất chúng ta biết nó rất quan trọng.”
“Chiến tranh sẽ sớm xảy ra thôi.” John nhún vai.
“Có lẽ vậy.”
“Tôi tự hỏi liệu chúng ta có thắng được ko? Liệu tôi có thể làm được điều mà ông ấy từng làm?” Anh hỏi một cách lơ đễnh.
“Coi nào, bạn của tôi, chắc chắn là anh không phải nổ tung cùng với Chúa tể một mình đâu.” Bristan đáp.
Họ nhìn nhau rồi bật cười.
“Tôi hi vọng là không. Nhưng nếu điều đó là điều cuối cùng mà tôi phải làm thì tôi muốn hắn ta sẽ bị tiêu diệt mãi mãi!” John nói.
“Chắc chắn là vậy. Hắn rồi cũng sẽ chán nản khi lúc nào cũng phải gặp những tên điên cứ muốn nổ tung cùng mình thôi.” Bristan nhún vai. “Nhưng anh thật sự tin tưởng Kenji ah, John?”
“Phải, tôi tin anh ta…”
“Một ngoại lệ?”
John mỉm cười không đáp. Bristan không có câu trả lời của mình. Nhưng anh tin John, vậy là đủ rồi.
 
Back
Top